ハイジ関連 音楽・詩3 高畑ハイジ編 その2 挿入歌 ドイツ語ヒアリングで「シャレースイスミニ」様には大変お世話になりました。おかげさまでいくつもの曲を特定することができました。ありがとうございました。 |
|
題名 ちょうちょ(蝶々) Haenschen Klein(ハンスちゃんは小さいよ) クララのおばあさんのグラス演奏 ドイツ起源の可能性は強いが、現在ドイツ語では二種類の詩で歌われている。 |
|
|
題名 不明 ヨーデル
|
|
|
題名 ディヴェルトメント 第一番ニ長調 KV136 Divertimento B-dur KV136 125a 挿入曲 |
|
|
題名 うるわし春よ Wie scho:n ist es im Freien 劇中歌 |
|
|
題名 五月に寄せて An den Mai クララのおばあさんのグラス演奏 |
|
|
題名 五月がやってきた Der Mai ist gekommen 手回しオルガン曲 |
|
|
題名 いとしのアウグスチン O, du lieber Augustin 手回しオルガン曲 |
|
|
題名 踊ろう楽しいポーレチケ クララの結婚式のワルツ 劇中曲 |
|
|
題名 陽気なヤギかい 劇中歌 べつの歌詞としては1968年に「NHKみんなのうた」で「みどりいろの翼」作詞 井田誠一、編曲 溝上日出夫で放送されているが、高畑ハイジで使用している歌詞は、高畑監督のオリジナルである。リンク(ハイジ大百科様) |
|
|
題名 野ばら Heidenröslein (野なかの薔薇) 劇中歌 |
|
|
題名 Heidi ドイツ版主題歌 |
|
アニメ・高畑ハイジは英語圏を除く、世界各地で繰り返し放映されて高い人気をもっていますが、それぞれの地域でさまざまな変形が見られます。 アニメ・高畑ハイジは日本国内でも権利関係の経緯がややこしいのですが、海外にいくとさらに複雑怪奇のようです。 2005/12/23 雑記です。 「おほしがひかる」とのであい
「え、これ「愛しのアウグスティン」じゃないか?!」 なんとまあ、思いがけないことに由木康さんが、「知り合いの知り合い」になってしまいました。 調べてはみたけれど日本語版はないのかなー。 「おしえてくれてありがと。とっても役にたったよ」 これは私にとって、すてきなクリスマス・プレゼントになりました。
|