夜空的彼岸

那天以后 忘记了飞翔 点燃了信念 才能够看到阳光

繁星点点 对岸的星光 绚烂的明天 会比今天亮

安静的夜 流动着 夜的光 我已收藏 一丝丝的惊慌

夜风翻越 公园的小围墙 我的心也 吹着悲伤

你话里的温度 还透着彷徨 你收回牵的手 已经滚烫

其实我并不坚强 隐隐痛 很难伪装

慢慢的 还是渗透了胸膛

那天以后 忘记了飞翔 点燃了信念 才能够看到阳光

温柔推开通往明天的窗 冬天的味道在风里自由飘荡

今天的泪 跟昨天逃亡 伤还荡漾 明天就会遗忘

叹息很轻忧伤还有形状 白色的气息 转眼消失远方

安静的夜 流动着 夜的光 我已收藏 一丝丝的惊慌

夜风翻越 公园的小围墙 我的心也 吹着悲伤

你话里的温度 还透着彷徨 你收回牵的手 已经滚烫

那些话还在眼眶 我的心夜夜碰撞

我的爱 已经变成了行囊

遥远未来 在眼前翱翔 我们在风中 可否站的倔强

世界变了 天空不一样 未来什么颜色 画在你的想象

那天以后 忘记了飞翔 点燃了信念 才能够看到阳光

繁星点点 对岸的星光 绚烂的明天 会比今天亮


夜空ノムコウ

作詞 スガ シカオ  作曲 川村 結花

あれから僕たちは 何かを信じて来れたかな

夜空の向こうには 明日(あした)がもう待っている

 

誰かの声に気付き 僕らは身をひそめた

公園のフェンス越しに 夜の風が吹いた

君が何か伝えようと 握り返したその手は

僕の心のやらかい場所を 今でもまだ締め付ける

 

あれから僕たちは 何かを信じて来れたかな

マドをそっと開けてみる 冬の風の匂いがした

悲しみっていつかは 消えてしまうものなのかな

タメ息は少しだけ 白く残ってすぐ消えた

 

歩き出す事さえも いちいちためらうくせに

つまらない常識など 潰せると思ってた

君に話した言葉は どれだけ残っているの

僕の心の一番奥で 空回りし続ける

あの頃の未来に 僕らは立っているのかな

すべてが思うほど うまくはいかないみたいだ

このまま どこまでも 日々は続いていくのかな

雲のない星空が マドの向こうに続いている

あれから僕たちは 何かを信じて来れたかな

夜空の向こうには もう明日(あす)が待っている

戻る