好きな曲なんですが,未だにタイトルの意味が分かりません.というのも,昭文社の「最新外来語辞典(1979)」によれば,
アルバイト[独 Arbeit] @学問上の労作A本職以外にするかせぎ仕事/学生の内職
だからです(ちなみに,現代独和辞典での訳語は「労働/苦労/論文」などです).勤労夢見人なのか,パートタイム夢見人なのか.それとも全く違う単語?...
と,友人から"英 albite"は「曹長石」という意味があると教えてもらいました.広辞苑第四版によれば,
曹長石(albite) 斜長石の一つ.ナトリウムに富み,カルシウムに乏しい.三斜晶系.火成岩や変成岩の中に含まれる.劈開(ヘキカイ)が完全で,ガラス光沢をもつ
だそうです...ガラスのように繊細でカルシウム不足の夢見人なのかしら?
うーーん.どちらでもわかんないや.でも,音楽はメロディとサビの歌詞が格好良ければそれでいいし,
ま,いっか.あ,こんなだから今も判らないんだ.
この曲は学生時代,落ち込んではよく聴きました.アップテンポで全体に前向きな歌詞です.
(CDで頭出しすると,ちょっと詰まった感じがするギター音から始まります.おかげで,イントロクイズを当てることができました)