| フランス語の表記 |
意味 |
- |
| 1er mouv.t(=mouvement) |
最初のテンポで |
DR |
| Assez animé |
十分に生き生きと |
R |
| Assez lent |
十分にゆっくりと |
R |
| Assez vif |
十分に生き生きと |
R |
| au Mouv.t |
テンポで |
R |
| au Mouv.t (à peine plus lent) |
テンポで(ほんのわずか、さらにゆっくりと) |
R |
| au Mouv.t (Un peu plus lent) |
テンポで(ややいっそうゆっくりと) |
R |
| Augmentez jusqu'au ff |
ffまでクレッシェンド |
R |
| avec baguette d'éponge |
スポンジのついた棒で |
R |
| bien en dehors |
非常に目立たせて |
R |
| bouché |
弱音器を付けて |
D |
| Cédez |
リタルダンド |
R |
| Cédez à peine |
ほんのわずかリタルダンド |
R |
| Cédez très peu |
ほんの少しリタルダンド |
R |
| cuivré |
響かせて |
D |
| Dans le 1er mouv.t avec plus de langueur |
最初のテンポで、さらに物憂く |
D |
| dans le mouv.t plus animé |
さらに生き生きとしたテンポで |
D |
| doux et expressif |
柔らかく表情豊かに |
D |
| En animant |
生き生きと |
D |
| en dehors |
目立たせて |
DR |
| En retenant |
テンポを抑えて |
R |
| en se perdant |
徐々に消える |
R |
| Encore plus lent |
さらによりゆっくりと |
R |
| expressif |
表情豊かに |
DR |
| expressif et doux |
表情豊かに柔らかく |
D |
| expressif et très soutenu |
表情豊かに、そして音を保って |
D |
| jeu ordinaire |
通常の弾き方で |
R |
| laissez vibrer |
振動を止めない |
R |
| léger |
軽やかに |
R |
| légèrement et expressif |
軽やかで、表情豊かに |
D |
| Même mouv.t et très soutenu |
同じテンポで、そして音を保って |
D |
| Même mouv.t un peu las |
やや疲れたように、同じテンポで |
R |
| Modéré |
ほどよく |
R |
| Moins vif |
あまり生き生きとでなく |
R |
| Mouv.t du Début |
冒頭のテンポで |
D |
| naturel |
通常の吹き方で |
D |
| ôtez les sourdines |
弱音器をはずす |
DR |
| ôtez vite les sourdines |
急いで弱音器をはずす |
D |
| Plus lent |
よりいっそうゆっくりと |
R |
| Plus lent et en retenant jusqu'à la
fin |
よりいっそうゆっくりとそして終わりまで控えめに |
R |
| position nat.(=naturelle) |
通常のポジションで |
D |
| Presque lent |
ほとんどゆっくりと |
R |
| Retenez |
テンポを抑えて |
R |
| Retenez beaucoup |
非常にテンポを抑えて |
R |
| retenu |
テンポを抑えて |
D |
| Sans ralentir |
遅くしない |
R |
| sans Sourdines |
弱音器なしで |
R |
| sourdine(s) |
弱音器 |
DR |
| soutenu et express. |
音を保って表情豊かに |
R |
| sur la touche |
指板の上で |
DR |
| Toujours en animant |
常に生き生きと |
D |
| toujours sur la touche |
常に指板の上で |
R |
| très doux |
非常に柔らかく |
D |
| très expressif et très soutenu |
非常に表情豊かに、音を保って |
D |
| Très lent |
非常にゆっくりと |
R |
| Très lent et très retenu jusqu'
à la fin |
非常にゆっくりと、そして終わりまでテンポを抑えて |
R |
| Très modéré |
非常にほどよく |
D |
| Très retenu |
非常にテンポを抑えて |
D |
| Un peu plus animé |
やや一層生き生きと |
D |
| Un peu plus lent |
やや一層ゆっくりと |
R |
| Un peu retenu |
ややテンポを抑えて |
R |