「君在前哨/中国現場情報」について    燕りゅうぼう


 テレサ・テンが好んで歌った曲に「君在前哨」(あなたは前線に)がある。中国と対峙する前線に駐屯する国民党軍兵士を思う歌詞が綴られる。

 台湾、中国などの中国語圏ではよく知られているが、日本ではほとんど知らされていない。レコード会社や音楽評論家という名の宣伝屋が、日本語で演歌を上手に歌う台湾歌手という一面だけを意図的に喧伝し、彼女の多面的な姿を消してきたためだ。

 テレサが「君在前哨」をとりわけ力を入れて歌ったのは、国民党の軍人たちのためのコンサートだった。

 「光復大陸」を掲げ、中国への反攻を狙う「眷村」で生まれ外省人として育ったテレサにとって、軍人の前でこの歌を歌い、「大陸の人々は私たちの帰りを待ち望んでいる。一刻も早く大陸に戻ろう」と叫ぶことは、ごく自然な感情の発露だと考えられる。

 中国政府や台湾政府の主義・主張は異なるとはいえ、そこで生きる人々にとって日々の生活は「前線」に値する。とりわけ、映画をはじめとして自分の思いを主張しようとする人々にとってはなおさらのこと。

 このホームページはテレサのファン・サイトではなく、主として中国や台湾などで現代の前線に立つ人々の実情を伝えるという観点から、「君在前哨/中国現場情報」と名付けられた。

 写真は、香港ポリドールから発表されたテレサ・テンのCD『演唱会』。1982年1月、香港のクイーン・エリザベス・スタジアムで行なわれた3日間のコンサート・ライブを収録、この中で、「君在前哨」が歌われている。

「君在前哨/中国現場情報」 HOMEへ