12/28
「ぼくらの名前はぐりとぐら」という本を買いました。
26日の午後に注文して、年明けになりますっていわれたのに昨日もう届いたのよ。うれしいよー。
レウが保育園からもらってきたちらしに書いてあったこの本は、言わずとしれた、あの、「ぐりとぐら」の記念バージョンです。もう「ぐりとぐら」から40年だそうですね。みんなが知ってるあの絵本のできるまでなどが書かれてるんですが。。。。
もちろん(?)私はそれだけの理由でハードカバーを買ったりはしません。。。。
こういう内容が入ってるのですよ。
-------------------------------------------------------
4章 海を渡ったぐりとぐら
韓国でのぐりとぐら、フランスでのぐりとぐら
外国語に訳された「ぐりとぐら」
9か国語による「ぐりとぐら」比較
英語・中国語・韓国語による翻訳全文収録
付録CD
応募曲より10編のメドレー
9か国語によるぐりとぐら第1ページ朗読
英語、中国語、韓国語による「ぐりとぐら」全文朗読
-------------------------------------------------------
まだCD聴いてないんだけど、パラッとみるとやっぱり絵本の言葉はカバジンとおなじのがいっぱいある。
大きなカゴを持っていくところに「ケンジャギ」があった。これはスイカのとこにあるよね、買い物のとこにも。。。。あ!ちがう、買い物はクンデジャギだ。
あれ?スイカは「大きくて長いの!」だよね。あれ?あれ?
テリーオッパヌン キガクダ
カバジンにも「クンデ」がある。
買い物は。。。。「うわーここ近代的!」だから日本語とはぜんぜん違う!
あ、「ク ナム」(カバジン1)もあるね。
混乱しそうだったけど、分かった分かった。アラッソヨ。
大きいと長い、高いは共通する部分があるからね。
昔、正月なんかに会う親戚のおじさんたちに「太ったなー」と言われてムッとしたものだった。。。。
背が伸びたと言えよ〜!せめて大きくなったとー!むーーー!(当時ガリガリだった)
そういうことだよね?(え?関係ないって?)
それから、昨日はモギョイルだったけど会場の都合でヂョンゴルFでした。
ナビが受け入れてる12歳の男の子が来てました。
笑顔のかわいいこの子は、ナビのアドル、ソレイユがこの夏ステイした時のホストです。
ヒッポのメンバーなの。ヒッポネームはイルテ(兄弟あと2人は、イーテ、サムテ。アラスミカ?)
日本語の冒頭を歌ってくれたり、紙芝居をしたり。。。いいよね。メンバーだとすんなりいくよね。
ファミリーは今年最後ということで、来年の目標、したいこと、やってほしいことなど。。。。
私は、今年が歌うことの大事さをとても感じた年だったので、歌いたい。来年はもっともっと歌いたい。
(スペイン語じじばなしやってみたよ。韓国語も。)
それから言い忘れたけど!踊り系サダ!やってほしい!
子供ばっかりのヂョンゴルはゲーム系サダばっかりで、踊り少しも覚えない。(自分が遅刻ばかりなのでなおさら)
ノコチャンが言ってた歌う時は歌う人中心にしたい。周りが奪ってしまわないようにっての、反省とともにすごく頷きました。(自分も沢山歌いたいから、つい声を張り上げて。。。。)自分が一生懸命言おうとしてる時においてけぼりになったこと、ありませんか?
言えなくなったら助けを求めるし、全然言えない時は最初から誰かの顔をジッとみてるし。。。。
そう、歌ってる人の顔を見ればいいんじゃない?(はずかしいかな)
ファンタスティコで人間ジュークボックスやったあと、さらにマイクをまわしても歌うのはそういう理由?
うまくできてるね。
ほんとは毎週でも行きたいんだけどね。。。。
来年は少なくとも月1は行こう!(低めに設定)
明日はウクレレ練習会だ! 全国をまたにかけた活動(?)でわくわくしますね。
私ものこちゃんちは初めてなの。楽しみ。
前へ|次へ
日記のトップへ
トップページへ