TOP > Apollo Justice: Ace Attorney解説 ミヌキ
あたし、成歩堂 みぬきです!よろしくおねがいしますね!

Trucy
I'm Trucy! Trucy Wright!
That's "Wright" with a "W"!
Uh, but not "write", right?

「あたし、Trucyです! Trucy Wright!
WrightにはWがつきますから。あ、でもwriteじゃないですよ?」
最後のrightコミで、ライトという発音の言葉遊び。

ハミガキ
あッ! はい!
なんというか葉見垣 正太郎です!職業は、オトコいっぴき。

Brushel
Ah! Right!
Well, for starters, my name's Spark Brushel! My job is... a lone observer of the world!

世界の孤独な観察者、らしい。

ハミガキ
こ。こ。こ。これは、ワタシ!アレじゃないですか!

Brushel
M-M-M-M-Medoathinglikethat!? Come on! That's like...

興奮すると単語を羅列。

ハミガキ
あとはみなさん、ご存じのとおり。‥‥巨星、落つ"ってゆう。
オドロキ
なんですか?"キョセイ、オツ"って。
ミヌキ
なんか、アレ。ムカシの電報みたいですよね。
"カネオクレ タノム"みたいな。
ハミガキ
かー。知らないんですか!新聞のキマリモンクですよ。
大人物が亡くなるコトです。おっきな星が落ちるワケです。

Brushel
And you know what happened next. "Star Falls!" end quote.
Apollo
What's this about a star falling?
Trucy
"Star Falls!" huh... it's like an old telegram!
"Send Money, Over."
Brushel
Zowle! You don't know? That's like a journalism code word.
An important personage passes away... a star falls. Get it?


ハミガキ
ワタシの胃も、ある種、すっぱくなりましたね。
出されたコーヒー、ワタシ。"ゴク飲み"してましたので。

Brushel
My stomach did a so-called "somersault".
Since I'd gulped that coffee without so much as a second glance at it.

「私の胃はいわゆるとんぼ返りをしました」

ハミガキ
ちこうせい‥‥ああ、ちこうせい。その、モードクは‥‥
本記者のカラダを、今になってむしばみ始めたのだったッ!

Brushel
Slow-acting. S-L-O-W A-C-T... It was virulent, alright.
Even then, it had alreqady begun digging its clawd into the journalist.


ハミガキ
お。お。思い出したんですよ!ある種、その。
《記憶のリバイバル》ってゆう!《思い出のサバイバル》ってゆう!
オドロキ
‥‥イミがわかりません。

Brushel
I think I just recalled a so-called "important detail"!
"A Revival of Recollection", end quote! "A Story's Survival", end quote!
Apollo
"Attorney Utterly Confused", end quote.

Apolloの最後のツッコミは「弁護側は全くもって大混乱です、ってゆう」

ハミガキ
えッ! そんなバカな!
"それは気のせい、森の精"‥ってゆう。
サイバンチョ
‥‥この私のカスんだ目でも、ハッキリわかります。
"みぬく"ゴクイ。私にもわかったような気がします!
オドロキ
("それは気のせい、森の精"‥‥ってゆう)

Brushel
Ack! C-C'mon!
"Attorney Has Active Imagination, Little Else", end quote.
Judge
Even I noticed something, and my eyes aren't what they used to be.
You know, I'm starting to understand what all this "perceiving" stuff is about!
Apollo
("Judge Has Active Imagination"... end quote.)

Brushel「弁護士はちょっとばかり想像力をもっている、ってゆう」
Apollo(裁判長はちょっとばかり想像力をもっている、ってゆう)

ガリュウ
切手をナメる無神経な人種とは、クチをききたくないな。ぼくは。

Klavier
Feh. No one worth talking to actually licks stamps in this day and age.

「今時切手をなめるような人間は話す価値もない」

アカネ
どう? どう? 似てた?"牙琉弁護士さん"のモノマネ。
オドロキ
‥‥いろいろなイミで"問題作"だったと思います。

Ema
Well? Like my Kristoph Gavin impression? Did I sound like him?
Apollo
...Don't quit your day job.


マコト
おもしろおかしく手品をしたり ピアノを弾いてるんですね‥‥
ミヌキ
おもしろおかしく‥‥

Vera
...Yes. You do tricks, gags to amuse... and play piano...
Trucy
Well, they're not really "gags"...


オドロキ
(‥‥せわしなく、 ツメなんか噛んでるぞ)

Apollo
(She's practically chewing her fingernails clean off!)


◀前目次次▶