Old Patch Information
過去のパッチ情報
 6/11/98

  • The new reputation system is in! Please check Bob Hanson's Reputation FAQ and the official FAQ for details on this new system.
    新評判システム導入!どうか新システムの詳細について、ボブ・ハンソンの評判FAQ(訳注:日本語版はUltima Online Magazine世評システムFAQ)、そして公式FAQ(訳注:日本語版は公式Reputation FAQの翻訳)をチェックしてください。
  • A new UO.CFG toggle has been added for those who do not wish to ever get the Resurrect With Penalties option:
    ペナルティを伴うその場復活のオプションを望まない人のために、新しいUO.CFGが加えられます。:
    AssumePlayAsGhost=yes
    (You can also put in "on" instead of "yes" if you like).
    (もし好むならば、「Yes」の代わりに「on」とすることもできます)。
  • The Dispel and Mass Dispel spells will now dispel summoned creatures, including energy vortices and blade spirits.
    DispelとMass Dispelが、Energy VortexとBlade Spiritsを含む、召還された生物を追い払います。
  • The "protection of Lord British's guards" will now read "town guards" in order to allay confusion about cities not under his rule.
    「Lord Britishのガードによる保護」は、「タウンガード」と呼ばれるようになります。彼の法の下にない都市での混乱を静めるためです。
  • A small patch put the new reputation system's highlighting code in place. With this update, innocents appear blue, murderers red, criminals gray, fellow guildmates green, and opposing guilds orange on servers that are updated with the reputation system. At the moment, that is only Test Center.
    新評判システムのハイライトコード用スモールパッチが行われました。このアップデートで、一般人が青、殺人犯が赤、犯罪者が灰、仲間のギルドが緑、敵対ギルドがオレンジとなる、サーバーの評判システムの更新が行われました。 現在のところ、これはテストセンターでのみ有効です。
  • The new color highlighting is configurable via your UO.CFG file. The values entered are in RGB format, and can be entered in either decimal or hexadecimal format. The config lines and their default settings are:
    新しいハイライトカラーがUO.CFGファイルに設定可能です。入力された値はRGBフォーマットであり、10進数あるいは16進数のフォーマットで入力できます。config行とデフォルト設定は以下の通りです:
    • HighlightColorInnocent=#0000FF
    • HighlightColorFriend=#00FF00
    • HighlightColorCanAttack=#808080
    • HighlightColorCriminal=#808080
    • HighlightColorEnemy=#FF8000
    • HighlightColorMurderer=#FF000
  • Guild warfare is in place.
    ギルド戦争が導入されました。
    • Guildmasters can now declare war against other guilds. When the war is mutually declared, a state of war exists. Note that the Declare War window only shows 150 guilds at a time. To get a different set of 150, simply cancel the window and reopen it.
      ギルドマスターは他のギルドに対して戦争を宣言することができます。戦争が相互に宣言されると、戦争状態となります。戦争宣言ウィンドウは、一度に150のギルドしか表示されないことに注意してください。違う150セットを見るためには、ウインドウをキャンセルして、再度開いてください。
    • Members of guilds you are at war with will appear orange.
      戦争状態にあるギルドのメンバーはオレンジになります。
    • Fellow guildmembers will appear green.
      仲間のギルドメンバーは緑に見えます。
    • A new free-for-all warfare method exists: order and chaos guilds.
      新しい乱闘戦争の方法が存在します:オーダーとカオスギルド。
      • Order and Virtue guards are they currently exist go away.
        現存のオーダーと徳の守護者がなくなります。
      • Guildmasters can now declare their guild to be either order or chaos, if they meet the requirements.
        ギルドマスターは、資格を満たしているならば、オーダーかカオスのギルドであると宣言することができます。
      • You must be at the third tier of Fame (the level just below Lord) and not be a murderer, in order to join an order or chaos guild.
        オーダーかカオスのギルドに入会するには、Fame(名声)が3段階目(正にLord以下のレベル)で、殺人者であってはいけません。
      • Any members who do not meet the requirements when a guild becomes an order or chaos guild will be kicked out of the guild automatically.
        ギルドががオーダーかカオスのギルドになったとき、条件を満たしていないメンバーは自動的にギルドから退会させられます。
      • If you are a member of an order or chaos guild, and become a murderer, or lose enough fame to fall below the requirements (by dying or by atrophy), you'll be removed from the guild.
        オーダーかカオスギルドのメンバーが殺人者になった場合、あるいはFameの必要条件を(死や減衰によって)下回った場合、ギルドから退会させられます。
      • All members of order and chaos guilds will be forced to display their guild abbreviation at all times. In addition, their abbreviation will automatically be followed by "(Order)" or "(Chaos)".
        オーダーとカオスギルドのすべてのメンバーはいつでも強制的にギルドの省略名が表示されます。加えて略称には自動的に「(Order)」あるいは「(Chaos)」が付きます。
      • If you are a member of an order or chaos guild, and do not have the special shield, you can simply say "order shield" or "chaos shield" to one of the guards of Lord British or Lord Blackthorn (you must ask the appropriate guard for the appropriate shield, of course).
        オーダーあるいはカオスギルドのメンバーで、そのスペシャルシールドを持っていない場合、Lord BritishかLord Blackthornのガードに「order shield」あるいは「chaos shield」と話すことによって入手できます(もちろん、適切なシールドのために適切なガードに頼まなければなりません)。
      • The shields will no longr disappear immediately. They are also no longer rquired to be worn.
        シールドがすぐに消滅することはなくなります。また、着用する必要はありません。
      • For highlighting purposes, all members of guilds of the opposing alignment will appear orange, and can be freely attacked. All members of guilds of the same alignment will appear green, and can also be freely attacked.
        ハイライト効果として、対立属性の全てのギルドメンバーはオレンジ色になり、自由に攻撃できます。同一属性の全てのギルドメンバーは緑色になり、同様に自由に攻撃できます。
  • Creature loot has been tweaked somewhat to give them packs again. This means that thieves can once again steal from monsters.
    生物の略奪品に再びパックが与えられるように調整しました。これは、泥棒がモンスターからまた盗みをはたらくことができるようになることを意味します。
  • An exploit involving eating while fighting was fixed.
    戦闘中に、食事を行える不正が修正されました。
  • Guilds without abbreviations now show [none] instead of the full guild name, to reduce spam on screen.
    略語のないギルドはフルギルド名の代わりに[none]が表示され、画面表示の無駄が減少します。
  • Placement of new guildstones is now done where the player was standing when he double-clicked the deed, not where he was when the name was entered.
    名前を入力したときではなく、証書をダブルクリックしたときに立っていた位置に、新しいギルドストーンは設置されます。
  • KNOWN ISSUES
    周知問題(訳注:修正予定)
    • Killing cows lowers karma right now.
      雌牛(cow)を殺すと、カルマが下がる。
    • Healing or otherwise casting a beneficial spell on someone with karma lower than you lowers your karma.
      Healingやその他の有益な呪文をあなたより低いカルマの人にかけると、カルマが下がる。
    • People at karma level -4 are not able to buy and sell from shopkeepers.
      カルマが-4の人が店員と売買を行えない。
    • Giving food to NPCs does not currently affect karma.
      NPCに食物を与えてもカルマに影響しない。
    • Taking an item from a fellow guildmember's corpse is considered looting anf will flag you criminal.
      同僚のギルドメンバーの死体からアイテムを取ると、犯罪フラグが立つ。
    • Performing an aggressive action against something under a fellow guildmember's control (such as a pet that is guarding) will flag you criminal.
      同僚のギルドメンバーによって制御している何か(ペットによってガードされているものなど)に対し、攻撃的な行動を行うと、犯罪フラグが立ちます。

Back to the Old Updates page.
過去のアップデートページへ戻る。

翻訳:Teriaうるうる