前のページに戻る



神はわが友


コルネリの幸福


スウィス童話集 1 1946初版、1948改題再販


スウィス童話集 2 アルプスの学校


さすらひの子


コルネリの悦び

アルプスの少年


アルプスの風の中に


アルプスに立つ虹


バラの乙女 1950



マクサの子供たち 1950



少女コルネリ


リンゴの木の下で  ロビンブックス26



アルプスの少年 高畠華宵(たかばたけかしょう)挿絵 



ドーラの五つ星


アルプスの学校 4月号と10月号扉 「小学3年生」連載1957/4-10



コルネリの幸福 野上弥生子訳(新かなづかい)

訳者あとがきより


(前略)少年少女は、自分たちをもっとも愛し、自分たちとともに生きた人として、シェークスピア、ゲーテは忘れてもスピリの存在は決して忘れないであろうと思う。

(中略)あの美しいスイスの自然と生活の中に素朴に純粋に生き、たのしみ、また子供らしい悦びや、嘆きや悩みを見せつつもはつらつと、雄々しく成長して行く姿がいきいきと示されている。

日本の子供たちもこれを読んで彼らは遠いスイスにあるのではなく、自分たちのすぐそばにいるお友達のような気がするに違いない。

1959/6/2



ヴィルデンシュタイン城 少年少女文庫


天使の歌



巻き毛の小羊 スウィス童話集. 1
 


やぎかいのもに 1973


リサちゃんとこひつじ 1973



ドリ−の幸福 マ−ガレット文庫世界の名作 ; 23 1976



コルネリの幸福                  アルプスの白ゆり



「りんごのねがい」 1957 なかよし付録
スピリ作品でハイジ以外の唯一のマンガ化