![]() |
大熱 (曲:張國榮 詞:林夕) 我撲向[イ尓]似撲向了懸崖 我要抱[イ尓]要抱到[イ尓]腐壊 若未領会銘心刻骨怎了解 愛這世界那[多句]愛[イ尓]為大 吻過了[イ尓]会使我更自大 願望実現地廣天高都瓦解 憑著髪膚之駆愛火中焼 足[多句]将破壊力[火玄]耀 誰在煽風点火我的高焼 鐡石亦会被融掉 大熱像赤道重畳 命運註定若離別 世界快将有造劫 殞石最終[石並]撞磨減 大熱越愛越狂熱 [女戸]忌像火焔強烈 血気鑄出鋼鐡 地球大戦怎比愛轟烈 危険な崖に身を乗り出すように 私はあなたにぶつかろう あなたを抱きしめたい 壊れてしまうほど強く抱きしめたい 何故わかってくれないんだ もしまだわからないというのなら 心に刻みつけて永遠に忘れないで キスを交わし 愛する気持ちはこの世界よりも大きく 更に強くはっきりした もし願いが叶うなら 天地さえ崩壊しても構わない 愛の炎が体中を焼き尽くす その威力ははかりしれない 私に火をつけあおっている誰かがいる 鋼をもとかしてしまう灼熱の炎 とても熱い まるで赤道のように 別れる運命なら 世界中に災を起こしてやる 最後にあるのは苦しみと死 とても熱い 愛が深くなるほど狂しくなる 嫉妬の炎は真っ赤な激情となり 激しくこの身を焦がす どうしてこの心の叫びを世界に轟かせよう 地球に激しい戦いを起こすほどのこの愛 (訳:USA) 思い切ってあなたの胸に訴えよう 抱きしめたい 壊れてしまうほど強く わからないというのか だったらしっかり心に刻みつけて忘れないでくれ キスをして はっきりわかったんだ 大きくなる想いを止められはしない 願いが叶うなら すべてが崩れ去ってもかまうものか 身も心も熱く燃え 戦慄がはしる 風に煽られる炎の正体は 誰のせいだと思う 熱い 赤道のように 結ばれぬ運命(さだめ)だというのなら 世界中を道連れにしてやる 最後には苦しみと死が待つのみ 熱い 愛するほど狂おしく この身体に巣くう嫉妬に苛まれ 激情は血潮のように赤に染まり 灼熱の炎でこの身を焦がす 大気を震わせ叫ばずにはいられない この愛ゆえに (意訳:USA) |
||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
※この訳詩を書くにあたって、「for LESLIE LOVERS」のXiangさまより資料を頂戴し
参考にさせていただきました。ありがとうございました。
あくまで個人的な訳ですのでご参考程度にお読みいただけると幸いです。
USA/小薇へのおたよりはこちらから
CopyRight (C) "USA STREET" USA All Right Reserved.
全ての内容の無断転載を禁じます。
No reproduction or republication without
written permission.