戻る

PREV:モリアーティ登場NEXT:ホームズの宿敵

データの推理


登場人物

Data:アンドロイド(科学主任で第二副長)
Geordi La Forge:技術チーフ(「機関部長」とも。恋多き青年です^^;)
Mo:Moriarty


Da: Hear that? What do those footfalls tell you, Watson?
Ge: That we're on the right track.
Da: More particularly that our opposition does in deep consist of two men. And one of them is carrying the bound and gagged Dr. Pulaski.
Ge: Now you know all this because you read it in a Holmes story, right?
Da: Not at all. Because we do not hear the Doctor's footfalls, we must assume she is being carried. And since we do not hear her cries for help, we know that she is gagged. Further, both sets of footfalls are heavy and masculine. One man seems to shuffle and stumble in an irregular pattern. Since the ground is level, we must conclude that Dr. Pulaski is struggling against one of the captors sporadically knocking him off stride. Deduction, pure and simple. Well, not that simple.
Da,Ge: Footfalls.
Da: There they are again, Watson. I daresay we have caught up rather nicely with our quarry. There should be a doorway.
Ge: Hey, come on.
Le: Holmes, thank God you're here. Make way please. Make way. Make way for Sherlock Holmes. It's murder, Holmes, murder most foul.
Ge: Well, Holmes, what do you say then?
Da: There is nothing here irrelevance. I do not see how this connects with disappearence of the doctor.
Le: Doctor? Dr. Watson is right here, Holmes.
Da: Dr. Kate Pulaski. But, do not concern yourself, Inspector. You have enough on your mind.
Le: She was with you?
Ge: Inspector, if I may be of assistance. As I take note of this dead man, I deduce he was strangled. You see, the finger marks on his throat indicate cause of death. And as there are signs of struggle it's quite obvious that the muderer was a stranger who attacked him from behind.
? : Uh, behind.
Le: Is that correct, Holmes?
Da: No. Look at his shoes. He is more a convict released today from Dartmoor Prison. He spent the day in a tavern consuming large quantities of gin with his killer who followed him to this very spot and waited over there until the victim slipped into a drunken stupor. Then out of fear motivated only by self-protection strangled him. There is your killer, Inspector.
Le: Seize her!
Da: And when you check I believe you will find this poor soul is the victim's common-law wife who has been dreading the release of this vile and abusive man.
Ge: Holmes. The woman hardly has the strength to strangle a man this size?
Da: Not with her hands, no. But with this, when used as a garrote these beads will make a mark quite similar to fingerprints. And my dear Watson, you will note on the victim's throat, the marks are too evenly spaced to have been made by human hands.
Le: Hm. Astounding, Holmes.
Da: Not really, Inspector. And now for strictly parsonal reasons, I must leave. Come, Watson. This murder does not connect with our case.
Le: Come on. Hurry up. Come on.

By たけやん

PREV:モリアーティ登場NEXT:ホームズの宿敵