|
| |
| p42 | 過去5年、イスラエルは近隣のアラブ諸国との平和を達成しようと してきたが、今や、その目は新たな紛争の脅威に向けられている。 | concentrate on :〜に専念する,集中する |
| 1 | 今秋のある夜遅く、突如警報がゴラン高原に鳴り響いた。イスラエルの 防衛部隊が兵舎から飛び出し、持ち場に急ぐ。数分もすると、戦車2旅団が シリア前線に轟音をたてて進んでいった。今は使われてはいないが、そこは 以前、軍隊が駐屯し、シリアの攻撃を不安な面持ちで監視していた場所だ。 | sound :鳴る、 Golan Heights :ゴラン高原 《シリア南西部の高地; 1967 年以来イスラエルが占領》、 spill out :(人びとが)あふれ出る,、 barracks: 兵舎、 roar:轟音を立てる、 unfurl: (帆、旗などを)広げる、 brigade: 旅団、 armored: 装甲した、 leviathan: 《聖》レビヤタン(巨大な海獣)、巨船、巨大なもの、 rumble: (車などが)がらがら通る、 ramp :駐機場、 weed: 雑草、 peer:目を凝らしてじっと見る、 attacker:攻撃する人 |
| 2 | 今回も、またその次の演習でもシリア軍隊は現れなかった。しかし、この徹底した 演習は、イスラエルが如何にシリアの攻撃に神経質になっているかを示している。 過去5年間、曲がりなりにも平和の話し合いを行い、危険は回避されてきたのだが、 今再びイスラエルは戦争の脅威を感じている。 | full-dress :正式の,徹底的な、 rehearsal:試演、練習、 unprecedented: 今までに例がない、先例のない、 genuine: 本物の、 dismiss :捨てる,退ける、 engaged in :取り組んでいる、 fitful :発作的な,変わりやすい |
| 3 | 5月に強硬派のネタニエフが首相に就任してからというもの、軍司令部は 緊急の課題に直面せざるをえない:建国以来初めてという14年間も戦争が ない状態で、イスラエルは戦闘の準備ができているのか?どうもそうでは ないようだ。「ここ数年、我々は危ない橋を渡ってきた。戦争の可能性が 出てきた今、兵力を増強しなくてはならない」とある軍関係者は言う。 | Benjamin Netanyahu :イスラエル首相(96年現在)、 full-fledged :完全な,徹底した、 concede:真実と認める、 take chances :危ないことをする,山をかける,山勘をやる |
| 4 | 戦争の懸念が浮上し始めたのは、8月、シリア高官がゴラン高原を取り戻す ためには武力も辞さないと公言してからだ。シリア大統領アサドは、先の 2人の首相と違って、包括的平和協定と引き換えにゴラン高原を変換する ことを拒否するネタニエフに、あからさまな不快を表明した。 | Damascus :ダマスカス 《シリアの首都、ここではシリア政府》、 reclaim:取り戻す、 plateau:高原、 Hafez Assad :アサド(1928- ) 《シリアの大統領 (1971- )》、 predecessor: 前任者、 rule out :を認めない、 in exchange for :交換に |
| 5 | シリアは不気味な公言後、軍隊を防衛よりむしろ攻撃を中心に訓練しているようだ。 レバノンでシリアの権益を守るべきエリート部隊の第14師団が、対イスラエル 前線に配置替えされた。しかし、アラブの分析化はイスラエルを非難している。 戦争の可能性を宣伝して、平和のプロセスが中断していることから目をそらそう としていると。エジプトの高官は「これは宣伝を使った策略だ」と言っている。 | menacing: 脅迫的な、 aggressive:積極的に,攻撃的に、 ominously :気味悪く,不吉にも、 division :師団、 outfit:集団、 accuse A of B :BのかどでAを責める,訴える、 play up :宣伝する,強調する、 divert:(注意などを)そらす、 paralysis: 中風、麻痺(状態)、 ploy: 策略、計略 |
| 6 | いずれにせよ、アサドはある計画を持っているとイスラエル側は確信している。 それは、ゴラン高原の一部を占拠、危機的局面を作り出してアメリカを仲介に 引き出し、ゴラン高原の変換を達成するというものである。しかし、イスラエルが 徹底的な報復に出たらどうするのだろう。イスラエルの国防大臣は、報復して アサド政権を転覆させると言っている。 | scheme:陰謀、概要、計画、 compel:を強要する、 intervene:干渉する,仲裁する、 restart: 再始動する、 presumably: おそらく、 result in :結果として〜になる、 provoke :挑発する、 disproportionately: 不釣合に、 retaliation:報復、仕返し、 topple:倒す |
| 7 | ここに問題が一つある。イスラエルと国境を接している国の中で、どの国が シリアを助けに来るかだ。ネタニエフの強硬な政策で関係がギクシャクして いるヨルダンか?イスラエルはエジプトの方が危ないと見ている。ムバラク エジプト大統領は、イスラエルがシリアを攻撃した場合、「傍観する」こと はない、と言った。イスラエル司令部は西部戦線のことも考慮する必要が ありそうだ。 | count on :頼りにする,頼る、 strain: 緊張,ひずみ、 shaky:当てにならない、揺れる、 Hosni Mubarak :エジプト大統領(96年現在)、 insincere :誠意のない |
| 8 | シリアの動きに対応して、イスラエルは情報収集、報復の演習などを強化している。 正規軍の力量を測ると同時に、軍の大部分を構成する予備軍の招集計画も遂行して いる。ゴラン高原の司令部では、夜、明かりが消えることはない。 | intelligence gathering :機密情報の収集、 take A through one's paces: 力量を測る(?)、 perfect :遂行する、 call up :(兵を)(軍務に)召集する、 reserve :予備軍,増援部隊、 bulk: 大部分、大半、 headquarters: 司令部(員)、指令部、 go out :消える |
| 9 | これほど演習をしても、アサドが考えを改めるとは、イスラエルは思っていない。 イスラエル関係者は、「アサドが実行するかどうかが問題なのではなく、 彼が着実に戦争準備をしていることが問題なのだ」と言う。 | maneuver:大演習、 misadventure: 不運、不運な出来事 |
| 10 | イスラエル軍司令部は、平穏な時期に根づいた安心感を取り除こうとしている。 まず、信じられないほど少ない軍需物資の補給。そのために、10億ドルの 追加予算を要求している。 | undo:取り消す、 complacency: 安心、自己満足、 take root in :〜に根付く、 ammunition: 弾薬、 irrational: 道理のわからない、不合理な、 top off :完成させる,最高レベルに達する、 finance: 資金を調達する、 materiel:軍需品、資材 |
| 11 | 車両の状態も問題だ。メンテナンスが十分でないので、予備の戦車などは 戦える状態ではない。今、軍は全面的な点検を行っているが、ある兵站担当 者は、「点検の前だと、70%が目的地に到着できないし、点検した今でも 50%は前線に到達できない」と言う。防衛担当者が休息をとるまでには、 まだまだやるべきことがありそうだ。 | insufficient: 不適当な、 personnel carrier :兵員輸送車、 in storage :入庫中、 inspection: 点検、 frantic: 気違いじみた、 logistics:兵たん業務、 assess:査定する、評価する |
感想などがありましたら、メールを下さいね!!