"Faith" is a fine invention
When Gentlemen can see
But Microscopes are prudent
In an Emergency.
Emily Dickinson1
Gregory Bateson1 -- anthropologist, philosopher, author, photographer and filmmaker, naturalist, poet, third husband of Margaret Mead, husband of Lois Bateson, father of Mary Catherine Bateson , John Bateson and Nora Bateson -- was born on May 9, 1904 and died on July 4, 1980. Bateson, who died of complications of lung cancer at the San Francisco Zen Center, spent his last years living with his wife Lois and 12-year-old Nora at Esalen in Big Sur.
グレゴリーベイトソン1
人類学者、哲学者、作家、写真家にして映画製作者、自然主義者、詩人。
マーガレット・ミードの三番目の夫、ロイス・ベイトソンの夫、メアリー・キャサリン・ベイトソン、ジョン・ベイトソン、 およびノラ・ベイトソンの父。
1904年5月9日生まれ。
1980年7月4日、肺ガンの合併症により、サンフランシスコ禅センターにて死亡。 晩年は妻であるロイスと12才になるノラと共に、ビッグサーのエサレン研究所で過ごした。Bateson began his anthropological career as "the last notable [A.C.] Haddon student" on the Torres Straits Expedition. Bateson learned anthropology at Cambridge, but never held a Ph.D.2 .He did anthropological field research in New Guinea (Naven, 1936) and Bali (with Mead, Balinese Character, 1942). He and Margaret Mead pioneered the field of visual anthropology. He later collaborated on the "double bind theory of schizophrenia", worked with dolphins in Hawaii, taught at UC Santa Cruz and Esalen, sat on the University of California's Board of Regents, wrote about cybernetics, whole systems, the logic of living and non-living things, and the processes of science (Mind and Nature, 1979, and Steps to an Ecology of Mind, 1971), and -- as evidence by the many time he published in CoEvolution Quarterly (now, Whole Earth Review) -- helped to pioneer a brand new, co-evolutionary way of thinking.
ベイトソンにおける人類学の業績は、トーレス海峡の探索に始まる。 彼はケンブリッジで人類学を学んだが、博士号はとらなかった。
彼が人類学のフィールド調査をしたのはニューギニア(『ナヴェン』、1936) および、バリ(ミードとの共著、『バリ島民の性格』、1942)である。 彼とマーガレット・ミードは、映像的な人類学のフィールドを開拓した。
その後、彼は「精神分裂症のダブルバインド理論」を共著で発表。 ハワイでイルカと共に働き、カルフォルニア大学サンタクルーズ校及びエサレン研究所で教鞭を執り、カルフォルニア大学の理事となり、 サイバネティクス、全体論的なシステム、生物−無生物間の論理、そして科学の過程についての論文を執筆した (『精神と自然』1979、および『精神の生態学』、1971)。
そして全く新しい、思考の共生的進化の方法を切り開いたのである。He was the son of William Bateson, a natural scientist who was among those who rediscovered Mendel's work and pioneered the "new synthesis" of genetics and evolutionary biology. 3
グレゴリーは、メンデルの仕事を再発見したひとりである自然科学者、ウィリアム・ベイトソンの息子である。 ウィリアムは遺伝学の「新しい総合」、および進化生物学のパイオニアであったBateson, William. 1861-1926. British biologist who experimentally proved Mendel's theories on heredity4
*ベイトソン、ウィリアム。
1861-1926。
実験によってメンデルの理論を証明したイギリスの生物学者。
As such, Bateson grew up in an environment permeated with science. Mind and Nature is a reflection of Bateson's scientific view, an argument (or perhaps even a lecture) intended to unmuddle so much of the muddled thought he saw around him. Yet his ideas have an almost diabolic nature -- they seem to turn in on themselves sometimes, to be infinite regresses or perhaps examples (metaphors) of the very arguments he makes.
つまり,ベイトソンは、科学が取りまく環境の中で成長したのである。
『精神と自然』には、ベイトソンの科学的な視点が反映されており、 周囲にあふれる混乱した思考を秩序立てようと試みた議論である。 にもかかわらず、彼の思考は、ほとんど迷宮をたどっているかのようである。 議論の際限のない後戻り、あるいは対話的に語られるたとえ話(メタファー)のために、 それらは、時々、堂々巡りにさえ思える。When I went to a Bateson seminar at Esalen in April, 1980, I was awed by this multilayered intellect. I had never been in the presence before of this kind of mind -- obviously, an example of a "great mind". I imagined at one point if I were to see into his head I would see the black infinity of the universe filled with stars.
1980年4月にエサレン研究所のベイトソン・セミナーに行ったときに、 私は、この重層的な知性に畏怖の念を感じた。 この種の心--明らかに「偉大な精神」の一例であるこの種の精神に出会ったことはなかった。 もし彼の頭を調べることができれば、星々に満ちた宇宙の黒い無限を見るだろうと、私は想像したのである。It is probably this diabolical, metaphorical and recursive quality that brings some people to idolize Bateson as a kind of guru. Indeed, Bateson's theories are sometimes misapplied by seekers and self-styled mystics. Bateson knew his ideas were difficult to grasp.
この難解でかつ、隠喩的な、帰納的な特質は、ある種のグル(導師)としてベイトソンを偶像化するようなたぐいの人々を招くだろう。 実際、ベイトソンの理論は、追求者、および自称神秘論者によって時々適用を誤られる。 ベイトソンは、彼のアイデアを理解することが難しいことを知っていた。("What's Bateson talking about?" he writes unselfconsciously in Mind and Nature when referring to his college students' temporary confusion when confronted with a crab -- a favorite Bateson object -- in class.)
(「ベイトソンは何について語っているのか?」。 『精神と自然』において彼は意図せずこう書いている。 それは授業中にカニ(ベイトソンお気にいりのオブジェ)を目の前に置かれた際の大学生の困惑について触れたときのことである。)But Bateson would probably not have wanted to have been a guru for the alt.green.deadhead generation. Rather, his writings have much to offer us who do science, and what they offer is surprisingly understandable, intellectually enlightening, visionary, and important. Bateson's work is ultimately about the process of doing science, the words and thoughts of one who specialized in unmuddled thinking.
しかし、ベイトソンは、おそらくalt.green.deadhead世代*にとっての導師でありたくはなかっただろう。 むしろ彼の著作は、科学を実践する私たちに提供するべき多くのことを持っていて、それらが提供するものは、驚くほど分かりやすく、知的な啓蒙であり、 思索的、そして重要なものである。 ベイトソンの仕事は、最終的には科学を遂行する過程についてであり、秩序だった思考を専門にしていた人の言葉と考えのプロセスに関するものである。
*訳注:直訳すると「代替的な思想を求める未成熟で、物事を深く考えない世代」となる。 いわゆるニューエイジ世代を批判的に指すと思われる。The Manuscript
Gregory Bateson
原稿
Esalen, October 5, 1978
So there it is in words
Precise
And if you read between the lines
You will find nothing there
For that is the discipline I ask
Not more, not less
こうして言葉になったわけだ
正確無比の
たとえ行間を読もうと
そこには何もあるまい
それがわたしの求める厳密さというもの
それ以上でも、それ以下でもなく
Not the world as it is
Nor ought to be -
Only the precision
The skeleton of truth
I do not dabble in emotion
Hint at implications
Evoke the ghosts of old forgotten creeds.
ありのままの世界でもない
あるべき世界でもない
ただ正確無比
真実の骨格
わたしは情にくちばしを突っ込むことはしない
隠れた意味をほのめかすこともしない
とうに忘れられた信条の亡霊を呼びさますこともしない
All that is for the preacher
The hypnotist, therapist and missionary
They will come after me
And use the little that I said
To bait more traps
For those who cannot bear
The lonely
Skeleton
of Truth4
それらはみな説教師と
催眠術師と、セラピストと、宣教師のしごと
彼らはわたしのあとをつけて
わたしの言葉の端をとらえ
それを餌にもっと多くの罠をしかけるだろう
寂寥とした
真実の
骨格に
耐えられない者たちをねらってIn her introduction to Angels Fear, Mary Catherine Bateson writes, "A great many people, recognizing that Gregory was critical of certain kinds of materialism, wished him to be a spokesman for an opposite faction, a faction advocating the kind of attention they found comfortable to things excluded by atomistic materialism: God, spirits, ESP, "the ghosts of old forgotten creeds." Gregory was always in the difficult position of saying to his scientific colleagues that they were failing to attend to critically important matters, because of methodological and epistemological premises central to Western science for centuries, and then turning around and saying to his most devoted followers, when they believed they were speaking about these same critically important matters, that the way they were talking was nonsense. . . Gregory wanted to continue to speak to both sides of our endemic dualism . . ."
『天使の恐れ』の冒頭でメアリー・キャサリンBatesonは次のように書いている。 「大勢の人たちは、グレゴリーがある種の唯物論に批判的であるのを見て、その反対派の代弁者(スポークスマン)に担ぎだしたがった。 神、霊魂、ESPなど、原子的な唯物論から締め出されたものごと、つまり『忘れられた信条の亡霊』に目を向けようとする一派のことだ。 グレゴリーはいつも難しい立場に立たされていた。 科学仲間に向かっては、西洋科学が何世紀にもわたって中心に据えてきた認識論的前提のせいで、 彼らがきわめて重要な問題の数々を見落としていると指摘し、 すぐふり向いて、彼の熱烈な信奉者たちには、それと同じ重要問題について語っていると思い込んでいる彼らのその語りかたが、 全くのナンセンスだと忠告しなければならなかったのである。 ・・・・グレゴリーはたえず現代社会特有の二元論の両派にむかって語りかけようとした・・・・」Yes, Bateson's thinking was "green" -- but an unmuddled sort of green.
確かに、ベイトソンの思考は「未成熟」であった。 --しかしそれはよく整理された未熟さだったのである。
Biographical information linked up to bios of a lot of other interesting people
(mostly men, alas).
The webmaster of these pages calls the larger context
of these pages the Glass Bead Game and has
hyperlinked the bios in meaningful ways.
A book review and sales information from University of Hawaii Press.
This book is also available online from Amazon Books
ハワイ大学出版局からの書評、およびセールスのインフォメーション。
この本は、アマゾン書店からオンラインで利用できます。
I agree with Yee's three paragraph review
but clearly he doesn't understand
the hierarchy of learning, as evidenced in
his little critique that follows.
私はYeeの3つのパラグラフ・レビューには同意しますが、
しかし、あとがきでのささやかな批評の示すとおり、明らかに彼は学習階型を理解していません。
A portion of a "father-daughter conversation"
featuring muddles,
flamingos and Alice in Wonderland(1953, reprinted in Steps)
フラミンゴと『不思議な国のアリス』に関するなぞなぞを扱う「父と娘の会話」の部分
From the Kitchen (on video), a play based
on a Batesonian metalogue.
キッチンにて(ビデオ)、ベイトソニアン・メタローグに基づく行為から。
This page includes a discussion in Norwegian
of Bateson-Mead films.
このページにはベイトソン-ミードのフィルムのノルウェー語のディスカッションが含まれています。
A paper by Patrice Guillaume.
Patrice Guillaumeによる論文。
An online article about Bateson's thoughts
on being a regent of the
University of California, from the California
Higher Education Policy
Center.
カリフォルニア高等教育学政策センターから、カリフォルニア大学の理事であることに対するベイトソンの考えについてのオンライン記事。
A paper by Michael B. Scher on the Bateson,
Jackson, Haley and Weakland double bind theory
of schizophrenia. Very interesting and appropriately
cross-cultural.
ベイトソンとジャクソン、ハレー、ウィークランドの精神分裂症におけるダブルバインド理論についてのマイケル・B・
スカーによる論文。 とても面白く、適度に通文化的。
Columbia University press site on book using
Batesonian concepts.
ベイトソンの概念に基づいた著作のコロンビア大学出版局サイト。
Systems science focus with pages on various
systems scientists, including
Bateson.
ベイトソンを含む様々なシステム・サイエンティストのページ。
A building inspired by Bateson.
ベイトソンにインスパイアされたサイト。
Well, I suppose this is an example of anthropologists
bowing to each other across the internet
(Herve hyperlinks Candice hyperlinks Herve).
But Herve's an interesting dude. Check out
his research methods syllabi.
これはインターネットでの人類学者同士の挨拶のようなものです。(このサイトと相互リンクをしています)
Herveは面白いやつです。彼の調査方法のシラバスは要チェック。
This Bateson page is the work of
Candice Bradley, Associate Professor in the
Department of Anthropology at
Lawrence University in
Appleton, Wisconsin. This page was updated 4
October 1996 in a flash of inspiration and procrastination.
このBatesonページは、ローレンス大学(ウィスコンシン、アップルトン)の人類学部助教授、
キャンディス・ブラッドリーによるものです。このページは、1996年10月4日に更新されました。