ハイジ像――その立身出世 Heidi, Karrieren einer Figur.
|
|||
ヨハンナ・シュピーリとマルリット、孤児の世紀 |
Johanna Spyri, Marlitt und ihr verwaistes Jahrhundert. | Halter, Ernst エルンスト・ハルター | 9-27頁 |
作者と主人公――ハイジは第二のヨハンナか? 作者本人に責任がなくもない風評 |
Die Autorin und ihre Figur. Ist Heidi eine zweite Johanna? - Ein Ger?cht, an dem die Dichterin nicht unschuldig ist. | Schindler, Regine R・シンドラー |
47-63頁 |
早くから目覚めた、医学へのヨハンナの関心 | Johannas fr?h erwachter Sinn f?rs Medizinische. | Villain, Jean J・ヴィラン伝記作者 | 65-81頁 |
虚弱な母たち、傷ついた父たち ――ヨハンナ・シュピーリの児童文学作品における肉体的病気の描写と機能 |
Schwache M?tter, verletzte V?ter. Darstellung und Funktion physischer Krankheit in den Kindergeschichten Johanna Spyris. |
Fluri, Yvonne イヴォンヌ・フルーリ | 83-93頁 |
ハイジ――アルプスの小さな神 | Heidi. Die kleine Berggottheit. | Gros, Christopheクリストフ・グロ | 115-129頁 |
ハイジならリンゴに命中させたか? | H?tte Heidi den Apfel getroffen? | M?ller, Christine クリスティーネ・ミュラー | 131-139頁 |
ジールフェルトのハイジ | Heidi im Sihlfeld. | Amuat, Renate レナーテ・アムアート | 141-147頁 |
かわいいハイジ 日本でのハイジの受容 | “Cute Heidi“. Zur Rezeption von Heidi in Japan. | Domenig, Aya アヤ・ドーメニッヒ | 149-165頁 |
ハイジ――あるメディア的成功の本質と変遷 | Heidi. Wesen und Wandel eines medialen Erfolges. | Leimgruber, Walter ヴァルター・ライムグルーバー | 167-185頁 |
Herzfigur und Markenzeichen. Zur Heidisierung im Schweizer Tourismus der Gegenwart. |
Gyr, Ueli ユーリ・ギュール | 187-199頁 | |
“Gott sitzt im Regimente / Und f?hret alles wohl. “ Zu den Kinderb?chern von Johanna Spyri. | Rutschmann, Verena V・ルッチュマン |
207-219頁 | |
トリッテン訳「ハイジ」における、比較と変更点 | “Heidi“. ?bersetzt und ver?ndert von Charles Tritten. | Abgottspon, Elisabeth エリーザベト・アプゴッツポーン | 221-235頁 |
ハイジの変容 | Heidis Metamorphosen. | Francillon, Roger ロジェ・フランション | 237-251頁 |
ハイジの新たな故郷――19世紀後半のアメリカ児童文学における子ども像 | Heidis neue Heimat. Kinderfiguren in der amerikanischen Kinderliteratur des sp?ten 19 Jahrhundert. | St?hli, Monique モニク・シュテーリ | 253-261頁 |
スイス50年代の『ハイジ』映画化 | Die “Heidi“-Filme der f?nfziger Jahre. | Tomkowiak, Ingrid イングリット・トムコヴィアク後に改訂版として採録Lesarten 205-222頁 | 263-275頁 |
山に名前はない――長篇『ハイジ』における地理的・社会的・美学的な空間 |
“Berge heissen nicht“. Geographische, soziale und ?sthetische R?ume im “Heidi“-Roman. | Escher, Georg ゲオルク・エッシャー | 277-289頁 |
謝辞 | Dank | Halter, Ernst エルンスト・ハルター | 293頁 |
筆者の紹介 | Auskunft uber die Autorinnen und Autoren | 294-295頁 | |
ヨハンナ・シュピーリとその作品――読みの多様性 Johanna Spyri und ihr Werk-Lesarten.
Schweizerisches Institut fur Kinder- und Jugendmedien(Hg.) スイス児童メディア研究書 |
|||
序文 | Einleitung | ヨハンナシュピーリ財団 スイス児童メディア研究書 Verena Rutschmann ベローナ・ルッシュマン | 7-10頁 |
チューリヒの自由主義政権と葛藤する保守的家族 | Eine konservative Familie im Konflikt mit Z?richs liberalem Regiment. | Helbling, Barbara バルバラ・ヘルブリング |
11-44頁 |
『ハイジ』成立に関するニュース――ある女性の生涯の反映としての作品 | Neues zur Entstehung von Heidi. Das Werk als Spiegel einer Frauenbiographie. | Schindler, Regine R・シンドラー(スピリ伝記作家 1997) | 45-62頁 |
Johanna Spyris Sina im Kontext des zeitgen?ssischen M?dchenbuchs. | Ettwein, Aliceアリス・エットヴァイン | 63-89頁 | |
活動的な少女たち/感受性の強い少年たち―ヨハンナ・シュピーリの児童文学作品について | Energische M?dchen - sensible Buben. Zu den Kindergeschichten von Johanna Spyri. | Rutschmann, Verena V・ルッチュマン | 91-106頁 |
スイス・フランス語圏へのハイジのデビュー | Les d?buts de Heidi en Suisse romande. Camille Vidar. | Stockar, Denise von ドニーズ・フォン・シュトッカー | 107-116頁 |
フランスにおけるハイジ――失敗した出会い | Heidi en France. Un rendez-vous manqu?. | Ni?res-Chevrel, Isabelle イザベル・ニール=シュヴレル | 117-137頁 |
スイスの山から来た小さな少女――英訳されたハイジ | The little Swiss girl from mountains. Heidi in englischen Uebersetzungen. | O’Sullivan, Emer エマー・オサリバン | 139-162頁 |
ハイジ、アメリカへ行く | Heidi goes to America . | Hearn, Michaelマイケル・ハーン | 163-181頁 |
日本におけるハイジ | Heidi in Japan. | 板東悠美子 |
183-187頁 |
TVシリーズ『アルプスの少女ハイジ』ができるまで | Making of the TV Series “Heidi, the Girl of the Alps”. | 高畑勲 | 189-204頁 |
スイス50年代の『ハイジ』映画化 | Die “Heidi“-Filme der f?nfziger Jahre. | Tomkowiak, Ingrid イングリット・トムコヴィアク 掲載:Halter 263-275頁 後に改訂版として採録Lesarten |
205-222頁 |
補遺 | Anhang | ||
ヨハンナ・シュピーリからの血縁者や家族への手紙 (45通 収録) | Briefe von Johanna Spyri an Verwandte und Bekannte | 223 | |
シュピーリ作品目録 | Werkverzeichnis | 273 | |
シュピーリに関する文献(選別)リスト、筆者紹介 | Literatur | 275 | |
人物名、地名の索引 | Register der Personen und Orte | 284 |