大木こだまひびき風漫才<ああ、バンドマン>

(Sx=サックス、Tb=トロンボーン)

Sx:最近なんやね、高校生がジャズバンドやったり、なんやえろう、若いもんに、ジャズが人気やね。
Tb:ふーん、そうかー。
Sx:そうかー、て、気のない返事やな。やっぱり、あの「スイングガールズ」のお陰やろな。
Tb:「スイングガールズ」て、なんや。
Sx:「スイングガールズ」知らんのかいな。女子高生が、ジャズに目覚めて頑張る、ゆう映画やがな。
Tb:ジャズに目覚める・・・、ほたら、目覚まし時計の音が、ジャズになってるわけやな。
Sx:せやせや、起きる時間になったら「インザムード」が流れて、寝る時は「ムーンライトセレナーデ」 が流れるわけや、はいはい。
Tb:寝る時は「ムーンライトセレナーデ」?そ〜んなわけ、ないやろ〜。寝る時に鳴る目覚まし時計て、 それ、目覚まし時計と言わんのと、ちゃうかー。
Sx:お前に合わせたんやないか。ほな、「目覚めず時計」とでも、ゆうたらええんか。
Tb:「メザメズ時計」?・・・おもろいやないか〜、お前最近、腕あげたな〜。一人でギャグの練習しとん のやろ。
Sx:やらしいこと言いなや。しかし、君とは長いつっきゃい、やけど、君は、なんでバンドマンに なったん?
Tb:なんでて、そないなこと聞いて、どないすんねや。ははー、さては、バンド出て、独立するつもりやな。 ヤッパリ、金貯めるやつは、根性が汚いわい。
Sx:もう、かなんな。つまりや、バンドマンになりたい若いモンに、バンドマンも悪ないで〜、ゆうて 欲しいわけや。
Tb:バンドマンになりたい?そ〜んなやつ、おらんやろ〜。
Sx:そんなこと、わかるかいな。スイングガールズにかて、スイングボーイズにかて、なりたいもん、いてるやろ。
Tb:ほー、スイングボーイズ?ほな、オカマは、どないしたらええんや。
Sx:オカマ?オカマはオカマで、別にバンド作ったらええやないか。
Tb:別のバンドて、どんなんや。
Sx:そやな、「スイングボイラーズ」とか。
Tb:お釜だけに「スイングボイラーズ」?・・・おもろいやないか〜。ははーん、独立して、コミック バンド作るつもりやな〜。
Sx:なにゆうてんのや。そやけど、コミックバンドゆうて、馬鹿にしたらあかんで。あのドリフターズかて、 ビートルズの前座した、ゆうやないか。
Tb:ほな、なにかい、ビートルズの前で「アイーン」とか「ひがしむらやーまー」とか、やった、ゆうんかい。 ビートルズもビックリしたやろなー。ははー、その時でけた曲が「Help!」やな。
Sx:そんなことあるかい。しかし、君も、トロンボーン以外は、よー吹かんのやろ。
Tb:なにゆうてんのや。昔は三味線、弾いてたがな。
Sx:三味線?それは知らなんだなー。太棹か、細棹か?
Tb:物干し竿。
Sx:なんや、それ。
Tb:物干し竿の営業で、口三味線。
Sx:なんや、アホらし。
Tb:ピアノもひいてたがな。
Sx:ピアノ?それは、初耳やな。
Tb:これがまた、アパートの4階ゆうんが、しんどうて、しんどうて。
Sx:それ、楽器店で、ピアノ引いとった、ゆうんやろ、ベタなギャグ使いよってからに。
Tb:トランペットも吹けるがな。
Sx:どんなトランペットや。
Tb:これが難しいトランペットでな、音が2つしか出えへんねや。で、吹いてると、おばはんが呼びよんねん、 「油揚げおくれー」
Sx:それは、豆腐屋のラッパや。
Tb:えらそうに。ほな、お前、なにがでけンねや。
Sx:俺は、サックス、ひとすじや。
Tb:サックスひとすじ?・・・そ〜んなやつ、おらんやろ〜。浮気もよーせんような、まともなバンドマン、 おるわけ、あらへん。
Sx:浮気といっしょにしいなや。そない、人を嘘つきみたいにゆうたら、あかんがな。
Tb:そやかて、バンドマンは「ふく」のが商売や。
Sx:もう、ええわ。

(上記で使用した関西弁は創作です。本物と違うと指摘されても、修正には応じかねます、あしからず。)