-- Sentences --
601-700
洋画、ニュース等から集めた最新の使える語句を紹介します。
updated Sunday, January 5, 2004
601: Don't scare me
like that. A:
Don't scare me like
that. B: Oh, sorry. 何かの間違いだ。 SPY SORGE 602: I need more
details. A:
That's all we've got so
far. B: I need more
details. もっと詳しく知りたい。 SPY SORGE 603: You owe me
nothing. A:
I can't take it without your
approval. B: You owe me
nothing. 私に遠慮することはない。 SPY SORGE 604: Is there
anything you need? A:
Is there anything you
need? B: No, I need
nothing. 何か必要なものはありませんか。 SPY SORGE 605: I'm ready for
the end. A:
We'll leave tomorrow. B: I'm ready for the
end. 覚悟はできている。 SPY SORGE 606: I wish I could
believe that, A:
They will come. B: I wish I could
believe that. 信じたいけど信じられない。 T3 607: I should feel
safe but I don't. A:
You are safe now. Don't
worry. B: I'm ready for the
end. 安心していいはずだができない。 T3 608: I'm unable to
comply. A:
Don't do that. B: I'm unable to
comply. 従うことはできない。 T3 609: Where are you
taking me? A: Where are you
taking me? B: Your favorite
place. どこへ連れていくのですか。 T3 610: I
lied. A:
You said you'd let me go. B: I
lied. うそをつきました。 T3 611: It is your
destiny. A:
I'm tired of worrying about
others. B: It is your
destiny. それがあなたの宿命です。 T3 612: Thank you for
doing this. A: Thank you for doing
this. B: No problem. どうもありがとう。 T3 613: You're not
exactly my type, either. A:
You're not my type. B: You're not exactly
my type, either. 君だって僕のタイプじゃないんだから。 T3 614: This can't be
happening. A:
We lost contact. B: This can't be
happening. こんなことありえない。 T3 615: You know what
you have to do. A:
What should I do? B: You know what you
have to do. どうしたらいいかわかるでしょう。 T3 616: This keep
bothering. A:
So, you must wash the machine every
day? B: Yes. This keeps me
bothering. これには困っているんだ。 The Matrix 3 617: I made a
choice and the choice cost me more than I
wanted. A:
How is your new job? B: I made a choice and
the choice cost me more than I wanted. 自分で決めたことだけど、思ったより犠牲が大きかった。 The Matrix 3 618: How can you
expect me to believe you? A:
How can you expect me to believe
you? B: Well, I have never
told you a lie. どうやって信じれというの? The Matrix 3 619: I know what I
need to know. A:
What do you do? B: I know what I need
to know. 何を知らなければならないかはわかります。 The Matrix 3 620: Who knows such
a thing? A:
Do you know how many turtles I keep
at home? B: Who knows such a
thing? 誰がそんなこと知っているっていうの? The Matrix 3 621: There is no
action without consequence. A:
Why did this happen to me? B: There is no action
without consequence. 行動には結果が伴うものだ。 The Matrix 3 622: You always
surprise me. A:
Do you like this? B: You always surprise
me. 君にはいつも驚かせられるよ。 The Matrix 3 623: I want the
same thing you want. A:
What will you buy? B: I want the same
thing you want. あなたと同じものが欲しい。 The Matrix 3 624: Sorry, I don't
have the answer to that question. A:
Why do we live? B: Sorry, I don't have
the answer to that question. その質問の答えはありません。 The Matrix 3 625: I'm not so bad
once you get to know me. A:
How can I trust you? B: I'm not so bad once
you get to know me. 親しくなれば俺がそんなに悪い奴じゃないことがわかるよ。 The Matrix 3 626: There is
something I have to say. A:
Can I leave now? B: Wait. There is
something I have to say. 言っておかねばならないことがあります。 The Matrix 3 627: I don't say
good bye. I say good luck. A:
Thank you for everything. I must
leave now. B: I don't say good
bye. I say good luck. 別れの挨拶はしない、幸運を祈る。 The Matrix 3 628: I'm suposed to
say something. A:
Let's go. B: Just a moment. I'm
supposed to say something. 何か言わねばならない。 The Matrix 3