songbird

鳴鳥(songbird)
by wolf spirit aka quinfinn
http://hellopoetry.com/poem/657225/songbird/

訳:酢谷琢磨

English PC版へ

little bird came to my window
sweetly singing, fair, her song
coaxed me out into the garden
taught me how to sing along

pretty little feathered siren
took my heart upon her own
filled my life with tender mercies
touched my being to the bone

plumed sweet goddess of enchantment
gently reached my heart's desire
warmed me with the flame of passion
until she set my soul on fire

pretty little feathered maiden
embraced my passions with her own
now we sing our song together
nevermore to be alone
小鳥が私の家の窓にやって来た
心地よい歌を甘く歌い
私を庭へ誘い出した
そして、いかに一緒に歌うか教えた

かわいい小さな羽毛の生えた女性歌手
私の心はあなたに引き付けられ
私の生活を優しい恩寵で満たし
私を深く感動させた

私は魅力的甘い女神だと思った
私の心の欲望に優しく触れた
私を激情の炎で激させ
ついには、私の魂に火をつけた

かわいい小さな羽毛の生えた少女
彼女の激情が私を包んだ
今、私達は一緒に歌っている
もう二度と一人にはさせない

Last updated on Apr. 23, 2014.
詩歌へ