![]() |
![]() |
Dear C, I dropped your sentence in hot water. I talked to the boil. I said Here is my thumb for you to burn. Here is the soft heart of my hand and my arm and the nape of my wreck. I said vapor, just take me. I'm done burning with these pages. Being invisible doesn't mean a person won't blisters, doesn't mean the blisters won't fill with pockets of water or when lanced the rawest flesah won't emerge. First the word then the murky leak begins-what another mind may scrape against but never skin. |
C様、私は 貴方の文章を窮境に陥れた。 私は窮境に言ってやった。私はここに 貴方にとって熱くうづく親指があると言った。 ここに私の手と腕の 優しい心があり、そして 傾いた首筋がある。 私はまさしく私を捉えるとりとめない空想を言った。 私はこれらのページで 熱くなることを止めた。見えないということは 人が呪うことを 意味するし、 泡は水のくぼみを 満たすことを意味し、 又はやすで突かれた時生き身が 現れることを意味する。最初は言葉 次は曖昧な表現が 始まる-しかし別の考えで 文字を削除しても 決して傷口を癒しはしない。 |
![]() |