春の日の

Kokinwakashu 8(古今和歌集8):二条后の、東宮の御息所と聞こえるとき、正月三日ん御前に召して、仰せ言ある間に、
日は照りながら、雪の頭に降り掛かりけるをよませ給ける、by Yasuhide Bunya(文屋康秀)
春の日のひかりにあたる我なれど頭に雪なるぞわびしき

訳:酢谷琢磨

日本語 TO VERSION for MOBILE

春の日の
光にあたる
我なれど
頭の雪と
なるぞわびしき
Although the sun
in my face
on a spring day,
it is comfortless that
my head is covered with snow.

Last updated on Apr. 22, 2014.
TO POEMS