祝    福

                
― 太陽 《The Sun》―


この地上のすべてに
等しく降り注ぐ光


燦然と掲げられた
王冠のごとく神々しい光


闇の中で震えながら
朝の訪れを待っていた者も


雨に塗りこめられながら
ぬかるみを歩きつづけた者も


寒さに肩を抱きながら
巡り来る季節を信じた者も


さあ
まなざしを天に向けて


身体いっぱいに
眩い恵みを受け止めなさい


それは希望


すべての生命を
生きるための努力を
力強く祝福し
暖かく包み込む
金色の波動


差し伸べた両の手から放たれた鳥は
軽やかに風をきり
まっすぐ青空を目指し


聖杯から湧きいずる清らかな水は
大地にしみこみ
新たなる芽を育む


世界の創造主が
丹精をこめた芸術


それが
わたしたちすべての
いのちであることを信じなさい


わけへだてなく
頭上に満ち来る光


あなたがうつむかずに
進もうとする限り
太陽は常に
明日への道を照らし出す


尊き生を受けし者よ
いのちの重さに感謝せし者よ


この世界に散りばめられた
すべての未来に


幸いあれ