【in-ui, sou-i/因為、所以】

  1. ~なので、なぜなら:in-ui7
  2. ~だから、それゆえ:sou2-i2

  1. An3-choaN2 li2 cha-hng bo5 lai5 leh?
    按怎汝昨昏無來leh。
    昨日あなたはなぜ来なかったのですか。
    cf: an-choaN/chaiN2(choaN2)-iuN7(怎様)

    In-ui7 hou7 lai5 ah, sou2-i2 bo5 khi3.
    因為雨來啊、所以無去。
    雨が降ったので、行きませんでした。

    In-ui7 u7 tai7-chi3, sou2-i2 bo5 khi3.
    因為有事誌、所為無去。
    用事が有ったので、行きませんでした。


  2. Li2 chaiN2-iu7 oh Tai5-gi2?
    汝怎樣學台語。
    あなたはなぜ台語を勉強しているのですか。

    In-ui7 che7 Tai5-oan5-lang5 kong2 e5, sou2-i2 goa2 u7 chin chhu2-bi7.
    因為多台湾人講e、所為我有眞趣味。
    多くの台湾人が話しているので、とても興味が有るからです。


  3. Li2 chaiN2-iu7 bo5 che7 hui-ki khi3 Ko-hiong5 ?
    汝怎樣無座飛機去高雄。
    あなたはなぜ飛行機で高雄に行かないのですか。

    In-ui7 hui-ki chiok kui3 ah. Goa2 chai fui-ki khah li7-pian7 leh.
    因為飛機足貴啊。我知飛機較利便leh。
    飛行機は高いからです。便利なのは分かっています。


  4. Ma5-hoan5 li2 ka7 i kong2 goa2 e7 khah ban7 lai5, in-ui7 kong-chhia khah ban7 lai5.
    麻煩汝給伊講我e較慢來、因為公車較慢。
    すみませんが彼(女)に私は遅れると伝えて下さい、バスが遅れていますので。

(Jul 29 2001 v1.0)