【hou/給】
- あげる、与える
- ~される:s1 + hou + s2 + v
- ~させる:s1 + hou + s2 + v
<A:あげる、与える>
- Goa2 hou7 li2 chit pun2 chhe.
我給汝此本書。
私はあなたにこの本をあげます。
cf: chhe/chu
- ChhiaN2 li2 hou7 goa2 chit ki goan5-chu2-pit, ho2--bo5?
請汝給我此枝原子筆、好無。
この万年筆を私にくれませんか。
Bo5 lah. Che si7 gun2 e5 lau7-pe7 e5, m7-si7 goa2 e5.
無lah。這是阮e老父e。不是我e。
だめですよ。これは父のもので私のものではありません。
- Goa2 u7 che7 e5 pin-nng5, goa2 beh hou7 li2.
我有多e檳榔、我要給汝。
私は檳榔をたくさん持っていますから、あなたにあげましょう。
Goa2 m7 tihN8. PhaiN2 chiah8 lah.
我不値。歹食啦。
いりません。不味いですよ。
- I chit-ma2 phah tian7-oe7 hou7 i e5 peng5-iu2.
伊此満打電話給伊e朋友。
彼は今友達に電話をかけている。
<B:~される:s1 + hou + s2 + v>
- Goa2 hou7 i phah.
我給伊打。
私は彼(女)に打たれた。
cf: I phah goa.
- Goa2 hou7 lau7-bu2 ma7.
我給老母罵。
私は母にしかられた。
cf: ma/me
cf: Lau-bu ma goa.
- M7 thang hou7 lang5 chhio3.
不通給人笑。
人に笑われてはいけません。
- Goa2 e5 pio2-a2 hou7 chhat8-a2 thau-theh8.
我e錶仔給賊仔倫頭。
私の時計が泥棒に盗まれた。
- Loh8 hou7 ah, saN kap khou3 long2-chong2 hou7 hou7 ak-tam5 lah.
落雨啊、衫及褲攏總給雨沃湿啦。
雨だ、服もズボンもみんな雨で濡れましたよ。
- Toa7 hong ah, bo7-a2 hou7 hong chhoe-khi3 lah.
大風ah、帽仔給風吹去啦。
強い風だ、帽子が風に吹き飛ばされた。
<C:~させる:s1 + hou + s2 + v>
- PhaiN2-se3, hou7 li2 tan2 chin ku2.
歹勢、給汝等眞久。
すみません、長くお待たせして。
- Cit pun2 chheh, chhiaN2 li2 hou7 goa2 khoaN3 chit8-e7.
此本册、請汝給我看一下。
この本、ちょっと私に見せて下さい。
- Hou7 goa2 hioh-khun3 chit8-e7.
給我歇睏一下。
ちょっと休ませて下さい。
- M7-thang hou7 gin2-a2 hau2 ah.
不通給囝仔哮啊。
子供を泣かせてはいけません。
- SiaN2-lang5 hou7 i khi3 be2 mih8-kiaN7?
甚人給伊去買物件。
誰が彼に買い物に行かせたんですか。
cf: be/boe
(May 05 2001 v1.0)