【e-sai, be-sai/會使、没使】
- (許可によって)~できる:e-sai
- (許可されなくて)~できない、だめです:be-sai
※"e-eng," "be-eng"も同意義だが、その用法に若干の違いがある模様(現在、調査中)。
e7-sai2/oe7-sai2/會使
boe7-sai2/be7-sai2/没使
e7/oe7/會
be7/boe7/没
- Goa2 e7-sai2 jip8 khi3 be7?
我會使入去没?
私は入っていいですか。
Nu7 u7 toaN, e7-sai2 jip8 khi3.
若有單、會使入去。
切符を持っていれば入っていいです。
cf: toaN1(單)/phio3(票)
- Chit-ma2 hiah e5 tai7-chi3 e7-sai2 mng5 sian-siN be7?
此満彼的事誌能使得問先生没?
今あれらの事を先生に尋ねていいですか。
I na7 bo5 kio3 li2 mng7, li2 tioh8 be7-sai2 mng7.
伊若無叫汝問、汝着没使問。
彼があなたに訪ねろと言わなければ、尋ねてはいけません。
- Chit8-chun7 e7-sai2 khi3 khun3 be7?
此陣能使得去[目困]?
今眠っていいですか。
Chiah cha2 be7-sai2.
此早没使。
こんなに早くはいけません。
- Chit chun7 chhut-khi3 e7-sai2 be7?
此陣出去會使没?
今外出してもいいですか。
Chiah oaN3 be7-sai2.
此晏没使。
こんなに遅くはいけません。
Teng2-pai2 e7-sai2, ia2 chit-pai2 be7-sai2 si7 an3-choaN2?
頂擺會使、也此擺没使是安怎?
この前はよかったのに、今度はいけないのはなぜですか。
Teng2-pai2 si7 teng2-pai2, chit-pai2 bo5 it-teng7 be7-sai2.
頂擺是頂擺、此擺無一定没使。
この前はこの前です、今度は必ずいけません。
- An2-ne e7-sai2 be7?
安呢會使没?
これでいいですか。
An2-ne boe7-sai2.
安呢没使得。
これではいけません。
- Bin5-a2-am3, kau3 chhit tiam2 ji7 chap8 hun tng2-lai5 e7-eng7 be7?
明仔暗、到七點二十分轉來會用没?
明晩、7時20分までに帰ってきてよいですか。
E7-eng7.
會用。
いいです。
- Bin5-a-cha2-khi2 kau2 tiam2 chap8 gou7 hun lai5 e7-eng7 be7?
明仔早起九點十五分來會用得没?
明朝9時15分に来てよろしいですか。
Hiah oaN3 be7-eng7.
彼晏没用。
そんなに遅くてはいけません。