おどろいたのは、シニファンのほうです。

 開いたドアの前には、バイオリンを持ったルーニャがぺたりとすわり

こんで、今夜の月のように目を大きく見開いていました。

(やれやれ)

 シニファンは急におかしくなりました。

 そして今夜、バイオリンを持ってルーニャがここへ来たことを、た

いへんうれしく思いました。

(ぼくの思っていることは、伝わるかしら)

 すこしためらいましたが、かすかに笑ったシニファンはルーニャの弾

く課題曲を、ゆっくりとした調子で弾きはじめました。

 おどろいていたルーニャも立ち上がり、シニファンのあとについてバ

イオリンを弾きはじめます。

 ややかたい音でしたが、ルーニャはいつもよりずっとなめらかに演奏

しています。

 それよりもルーニャの楽しそうな顔が、シニファンをなごませました。

 いっしょに弾いていると、ルーニャの心も伝わってくるように思われ

ます。

(そうだね。感じたことをそのままあらわすのは、ときどきとってもむ

ずかしい)

 曲を弾きおわると、ルーニャはてれてに「えへへ」と笑いました。

 シニファンはおなじように笑ってから、もう一度バイオリンをかまえ

ます。

 ルーニャももう一度、バイオリンをあごにのせます。

 ふたりは時間のたつのもわすれて、ながいながいあいだ、バイオリン

を弾きつづけていました。