音楽・演奏関係のページ
海外で鑑賞したオペラや演奏会、
ドイツの教会音楽、音楽用語等
システィーナの
マドンナ
復活祭の話
Minako Watanabe
geb. Tanaka
更新記録
リンク
各ページの写真、画像等
日記
ドイツ詩の鑑賞
詩と音楽
リート風簡単レシピ
ドイツ料理
ジャーマン・シェパード
F
üh
lst du nicht an meinen Liedern
Dass
ich Eins und doppelt bin.
(aus
Ginkgo Biloba
von Goethe)
シューベルト
渡辺美奈子(田中美奈子)のホームページ"Minako Watanabe geb. Tanaka"へようこそ。心から歓迎いたします。
2000年3月頃開き、音楽のページの多くと外国語ページは2001-2002年に書いたものです。
なお外国語ページには、日本語ページと内容がほとんど同じものもありますが、翻訳ではありません。
個人情報やプライバシーの保護には細心の注意を払い、演奏会、著書、論文など公開されたものを除き、ご本人の許可がない限り個人・団体名等は基本的に匿名です。
賛評は名前を出した方が良いというご意見をいただき、なるべくそのようにしております。
演奏家、研究者名等には通常敬称をつけませんが、邦人の方や、現、旧所属協会等の関係者の方には、習慣的に敬称をつける場合があります。
数行以上の引用等、何かご要望がございましたら、
必ず ご氏名(フルネーム)とタイトルを明記
の上、
Eメール
でお知らせください。
2008年8月以降、友人、知人を除き、当サイトから他の個人サイトへのリンクは、基本的に追加しません。当サイトへのリンクは、ご一報ください。申し訳ありませんが、多忙につき、ご質問にはお答えしかねます。
なお
タイトルとフルネームが明記されていない場合や、書いてあっても迷惑メールフォルダで受信されてしまった場合には、メールを開封せず
、削除することがあります。ご容赦願います。
著作権には十分お気を付けください。
これまで『ドイツ詩の鑑賞』と『ジャーマン・シェパード』からの盗用が発覚しています。
モラルを守ってください。
論文等で一部引用または参考文献等として掲載される場合は、各執筆要項に従ってください。執筆要項に特に明記されていない場合には、著者名、各頁のタイトル、ページ公開年、各頁アドレス、アクセスした日付を記してください。
例) 渡辺美奈子: Noten zur
Winterreise.
2008. www.ne.jp/asahi/minako/watanabe/notenzurwinterreise.htm (....年..月..日現在)
なお、
「挨拶を送ろう」
のページからもご挨拶いたします。
文化のページ
(五十音順)
音楽・演奏関係のページ
海外で鑑賞したオペラや演奏会、
ドイツの教会音楽、音楽用語等
システィーナのマドンナ
詩と音楽
ジャーマン・シェパード
シューベルト
ドイツ詩の鑑賞
ドイツ料理
復活祭の話
冬の旅
リート風簡単レシピ
Neuigkeiten更新記録
日記
リンク
各ページの写真、画像等
E-Mail
to Minako Watanabe
ご氏名とタイトルを明記してください
Deutsch
English
Am Brunnen vor dem Thore
Da steht ein Lindenbaum
冬の旅