トップページへ

雑貨逍遥 14

雑貨中毒は治らない

先日、映画『博士の愛した数式』を観て、すぐさまHANDSの文具コーナーに走ったのだが、買い求めたのは、『天神チョークホルダー』252円也。映画の中で、吉岡秀隆扮する、ルート成長後の数学の教師が、板書のとき使っていたのが、まさにこれ。こんな便利なものの存在自体知らなかったので、思わず買いに走ってしまったのだが、売り場には、あるある、プラスチックの持ち手の太いタイプ、細いタイプ、3種類ほどがぶら下がっている。でも、ちがう、ちがう、吉岡君が使っていたのは、金属の、ちびた鉛筆ホルダーのでかいやつ!ひょっとしたら、同じような物好きが殺到して、売り切れ?まさか!店員に聞くと、『この間まで、ここにあったんですけどぉ、あれ・・・?』むむむ、ひょっとして、やはり・・・?『倉庫、見てきます』結局、在庫をあら探しさせてしまい、でもめでたくGET! これこれ、細身のステンレス製の。『天神チョークホルダー』と彫りに作り手の気合いが入っている。スペアも買った。末永く愛用するとしよう。

さて、英単語のchalkは、名詞は日本語の『白墨』に当たり、動詞は『チョークで書く』という意味である。色チョークならcolored chalk、あまり吸いたくはないが、もうかなり吸い込んでしまっていると思われるチョークの粉は、chalk dustという。chalkは通例数えられない名詞扱いで、1本、2本と数えるときは、a piece [stick] of chalk  two pieces [sticks] of chalkと表す。『チョークを何本か持ってきて』だと、Get [bring] me some chalk. このとき、くれぐれもchalksとしないように注意しよう。『チョークで書く』=write in [with] chalkgive a chalk talkで『黒板に書いて示す』なんていうのもある。ついでに、チョークにまつわる熟語も挙げておこう。

§chalk up=「(黒板などに)チョークで書く、記録として書き留める」

  ex. She chalked up the day’s menu on the board.

  (彼女はその日の献立を、黒板に書いた)

口語では、「(勝利・得点などを)得る」という意で使われることが多い。

   ex. The team chalked up their tenth win this season.

  (そのチームは、今季10回目の勝利をおさめた)

§walk the chalk (line)=「言われた通りに従う」

   ex. They tried to let the employees walk the chalk.

  (彼らは、社員を命令に従わせようとした)

これは、水夫が酔っていないことを示すために、デッキにチョークで書いた線の上を歩かされたことに由来する。line markをつけた形の方が一般的。

§chalk and cheese=《2人の人間や2つの物が》「(外面は似て実質は)全く異なる、全く別の」

バリエーションとして、not know chalk from cheese=「善悪の見分けがつかない」というのもある。

 チョークとつがいの黒板は、よくご存じの、a blackboard、【米】a chalkboard、単にboardでもいい。

「予習してないから、どうか当たりませんように」と必死で念じていたにもかかわらず、授業で“Write the answer on the blackboard!”と言われ、パニックになったことのある人も少なくないのではないだろいか。「黒板を拭く」の「拭く」には、erase clean wipeなどを使い、「黒板拭き(消し)」なら、a (blackboard) eraser a wiper 【英】a (black) board rubberともいう。語いを増やすなら、『その周辺もまとめて』は、鉄則だ。

 最後に、チョークとは何ぞや?について少し。先日、英文の読み物に、『板書するのに使うチョークは、かつては生き物だった!』という、いかにもうけそうなタイトルの文があった。チョークは、石膏や軟らかい石灰岩の粉末などを、水でこね、型に入れて棒状に固めたものである。が、この原料となる石灰岩は、およそ6500万年前の太古の昔に生息していた、極めて小さな海洋生物(ココリス)・有孔虫などの遺骸や貝殻の粉末から成る浅海成層をつくっている。これが、『かつては生き物だった』の根拠だろう。有名なドーバーの崖や、それに類した地形で、石の表面に美しい輝きを与えているのは、このチョークだという。確かに、白墨のすり減った断面などを、まじまじと見てみると、降り積もった新雪のように、まばゆい白さがある。板書のひと文字ひと文字に、命が吹き込まれんことを!

 May a chalk enliven a single word on the board!

252円/東急ハンズ〉