奇才ラファティの第1短編集だ。長いこと積読状態になっていたのだが、ようやく読むことができた。
なぜもっと早く読まなかったのか後悔するくらい面白かった。
読み進めれば気がつくだろうが、いくつかの短編で共通の登場人物がいる。こういうのを調べている人もいるんだろうなぁ。
邦題 | 原題 | 初出 |
---|---|---|
九百人のお祖母さん | Nine Hundred Grandmothers | イフ 1966年9月号 |
巨馬の国 | Land of the Great Horses | ハーラン・エリスン編『危険なビジョン』 1967年 |
日の当たるジニー | Ginny Wrapped in the Sun | ギャラクシィ 1967年8月号 |
時の六本指 | The Six Fingers of Time | イフ 1960年9月号 |
山上の蛙 | Frog on the Mountain | 書き下ろし 1970年 |
一切衆生 | All the People | ギャラクシィ 1961年4月号 |
カミロイ人の初等教育 | Primary Eduction of the Camiroi | ギャラクシィ 1966年12月号 |
スロー・チューズデー・ナイト | Slow Tuesday Night | ギャラクシィ 1965年5月号 |
スナッフルズ | Snuffles | ギャラクシィ 1960年12月号 |
われらかくシャルマーニュを悩ませり | Thus We Frustrate Charlemagne | ギャラクシィ 1967年2月号 |
蛇の名 | Name of the Snake | ワールド・オブ・トゥモロウ 1964年4月号 |
せまい谷 | Narrow Valley | F&SF 1966年9月号 |
カミロイ人の行政組織と慣習 | Polity and Custom of the Camiroi | ギャラクシィ 1967年6月号 |
うちの町内 | In Our Block | イフ 1965年7月号 |
ブタっ腹のかあちゃん | Hog-Belly Honey | F&SF 1965年9月号 |
七日間の恐怖 | Seven-Day Terror | イフ 1962年3月号 |
町かどの穴 | The Hole on the Corner | デーモン・ナイト編『オービット2』 1967年 |
その町の名は? | What's the Name of That Town? | ギャラクシィ 1964年10月号 |
他人の目 | Through Other Eyes | フューチャー1960年2月号 |
一期一宴 | One at a Time | デーモン・ナイト編『オービット2』 1967年 |
千客万来 | Guesting Time | イフ 1965年5月号 |