加藤静吾のホームページ
Seigo Kato's home page

理想は「晴耕雨読」 (Ideal retired life)

   晴→飛   耕すのは曇った日にまわして、晴れた日にはパラグライダーで空を「飛」びます。 (Sunny days: Paragliding)
    → 電   晴れれば太陽光発電機が頑張ります。 (Sunny days: Photovoltaic Power Generation)
   曇→耕   炎天下での農作業は疲れますので曇りの日の方が能率的です。 (Cloudy days: Agriculture)
   風+車   風の日の車(ドライブ)ではなく、オランダ・フロニンゲン州の「風車全集」です。 (Windy days: Windmills, bilingual)
   雨→読   雨の日は読書。 「グーテンベルグ」にリンクします。 (Rainy days: Reading, link to GUTENBERG, English)
   雪→歩   スノーシューを履いての雪上歩行を紹介します。 (Snowy days: Walking in snow fields)
     →除   雪が積もれば除雪をします。 (Snowy days: Removing snow)

その他

  これでも原子力発電を続けますか
  電気を栽培する(農地での太陽光発電)
  山形県九条連絡会
  「原子核物理学」(2009年度まで山形大学で行っていた専門教育科目)
  磁気分析装置の研究(Research on magnetic spectrometers, bilingual)
  論文リスト(Publication list, English)