Monthly Column

(25/04)


モーツァルトのオペラ「コジ・ファン・トゥッテ」は、かつては日本語訳の「女はみんなこうしたもの」というタイトルで呼ばれていたことがありました。でも、今の時代では、これだけ読むととんでもない女性蔑視というか、セクハラそのものに見えてきませんか?よくこんなタイトルが通用していたものですね。信じられません。(jurassic

おせっかいな解説

カタカナ表記でも
いまだに「コシ・ファン・トゥッテ」
と言っているところがありますが、
いい加減「コジ・ファン・トゥッテ」で
統一してほしいものです。



別の月のコラム