5/9

フランス語の小さな発見。
今朝家で流してたら、ドナの手紙、「ノットッベンジャミンコニー」
ベンジャミンって観葉植物みたいでいつも末っ子はベンジャミンかなって思ってたけど、
その手前、ノットッがノートルってことに気付いたぞ!やった!

ジュッシーアニッポ
ドゥエザニッポ
オネ トゥースデジッポ
オネパコッレゾー エマットナーフ ルップルップ ドラファミイッポ プレゾーント
ヒッポさばたぼやーじゅ

ルップルップふぁーまふてぃ。。。?
お別れの時ドナが言うよね。さあさあ。
エマットナーフはnowでしょ? 
「エマットナーフ ルップルップ」は「さあさあ今から!」ってかんじ?

フランス語ちーーっとも切れ込まないけど、最近フランス語イタリア語間の距離が私的にちょっと広がって
その分イタリア語スペイン語が近づいたような、感じ。
感覚的だけど。

英語を読む時、アルクの英辞郎を使う。何冊もの辞書をパラパラやるのに比べて随分楽だ。
でも余計なことに気をとられる。。。
単語単語にレベルがついてて、ああ、この単語は受験レベルか〜などといちいち思ってしまうのが鬱陶しい。
マニアックな文章を読むので、レベル自体ついてないときもある。レベル8だ!おおお!とか。
たまにレベル1とか0とかの基本中の基本の単語を引くときもある。
そういう時は、べつにいいじゃん、引いたって!!と辞書に文句を言ってしまうのです。。。。

で余計なことを考えながらお仕事&勉強を楽しんでますよ
assignment レベル3 に宿題って意味があるって知ってた?へええ。。。と感心してた。 

dissymmetry レベル無し 非対称 不均整
asymmetry レベル9  非対称 ひずみ
上の単語みたとき、「対称じゃない」ってことは分かったけど、高校の時の創作ダンスでアシンメトリーってならったよなーと思って両方引いてみたら。。。だからどこがちがうの?

あと何だっけ?
acquisitionだかaccumlationだか、私は職場でしか見ないからマニアックな単語だと思ってたのに、レベル3か4で非常に普通のレベルだったので驚いた。
辞書の意味と私が普段使う意味は違うんだけどね。。。。(根本的には同じだけど)

前へ|次へ
トップページへ
日記のトップへ