選択肢: | Tell me what's on your mind. | |
You're a total failure of a human being! |
選択肢: | You're right! I won't! | |
I can pretend to listen! | ||
Bide my time |
選択肢: | Objection! | |
Hold it! | ||
Bide my time |
選択肢: | Did somebody steal something from you? | |
Aww, poor you. | ||
Bide my time |
選択肢: | You have to believe in yourself! | |
You don't have to believe in anything! | ||
Bide my time |
選択肢: | I think you mean "incompetent". | |
You don't even know that much!? | ||
Bide my time |
(ゲージ回復)
▶Find out about the kidnapping選択肢: | Who were you kidnapped by? | |
Why were you taken to your own home? | ||
What did the kidnappers want? |
選択肢: | You're no victim! | |
Give me something to work with here! | ||
Bide my time |
選択肢: | The owner? Eustace Winner? | |
The owner? Excelsius Winner? | ||
Bide my time |
選択肢: | Who were you kidnapped by? | |
Why were you taken to your own home? | ||
What did the kidnappers want? |
選択肢: | Your father was behind your kidnapping! | |
Bide my time |
選択肢: | Of course not! | |
Maybe... | ||
Bide my time |
選択肢: | Who were you kidnapped by? | |
Why were you taken to your own home? | ||
What did the kidnappers want? |
選択肢: | That wasn't your father's motive! | |
Bide my time |
選択肢: | What did they ask you? | |
You made it so easy for them. | ||
Bide my time |
(ゲージ回復)
▶Find out what he just remembered選択肢: | What is it you remembered? |
選択肢: | You mean me? | |
You mean your father? | ||
Bide my time |
選択肢: | You're NOT good enough! | |
No, but I'M good enough! | ||
Bide my time |
選択肢: | I'll bet it is stupid and dumb. | |
I know that already. | ||
Bide my time |
選択肢: | You wanted to join the Committee? | |
You wanted your father's approval? | ||
Bide my time |
選択肢: | Because you want to be of use to your father. | |
Because you hate your father. | ||
Bide my time |
選択肢: | That's not possible! | |
It's "clear his name"! | ||
Bide my time |
(ゲージ回復)
▶Find out Excelsius's secret選択肢: | Where's the evidence from the case? | |
What connects Laguarde and your father? | ||
If you're covering for him, you're an accomplice! |
選択肢: | What else do you remember? | |
Of course they did! | ||
Bide my time |
選択肢: | You're jealous of her!? | |
He doesn't like you at all, does he? | ||
Bide my time |
選択肢: | Where's the evidence from the case? | |
What connects Laguarde and your father? | ||
If you're covering for him, you're an accomplice! |
選択肢: | I don't want to hear your excuses! | |
No! You'll listen to MY side of the story! | ||
Bide my time |
選択肢: | You gave the evidence to your father! | |
Bide my time |
選択肢: | He wanted to make you a laughing stock! | |
He wanted to mess with the trial! | ||
Bide my time |
(ゲージ回復)
▶Find out what he means to do now選択肢: | What do you mean to do now? | |
Will you walk the same path as your father? | ||
Will you continue to work as a prosecutor? |
選択肢: | Do you mean "the milk of human kindness"? | |
You'll get no kindness from me! | ||
Bide my time |
選択肢: | I can be that person for you. | |
I guess you don't, huh? | ||
Bide my time |
選択肢: | What do you mean to do now? | |
Will you walk the same path as your father? | ||
Will you continue to work as a prosecutor? |
選択肢: | Only you can answer that! | |
No, you shouldn't! | ||
Bide my time |
選択肢: | What do you mean to do now? | |
Will you walk the same path as your father? | ||
Will you continue to work as a prosecutor? |
選択肢: | It's "clothes make the man". | |
I think it would suit me pretty nicely. | ||
Bide my time |
選択肢: | Don't get too excited. | |
Oh, they'll still make fun of you. | ||
Bide my time |
選択肢: | You'll be a different kind of prosecutor. | |
Bide my time |
◼証拠品入手:IS-7 Incident Case File
はしご付近にある緑の矢印に接触すると、自動的にBigg Building - Viewing Platformに移動、会話
◼証拠品入手:Bug
Logic「Exploding sound」発生Lloydとの会話が終了するとReginaとSaintが出現
Saintに「Talk」Gumshoeとの会話が終わるとゴミ捨て場(Reginaの右の扉)を調べられるようになる
ゴミ捨て場の扉に接近すると会話になり、ゴミ捨て場のポイント捜査に切り替わる