TOP >
Phoenix Wright: Ace Attorney Trial and Tribulations解説
ジーサン
ふん! なんだあの店は!
そばもさしみも天ぷらも、
ひややっこすらない!
Old man
That garbage they serve in
there's not food. Where's the
sushi? The tempura? The rice!?
sushiは寿司、tempuraは天麩羅。そのままアメリカで定着している名詞。
タイホちゃん/Pink Badger
マヨイ
2980円。
ニクハチセットっていうんだって。
Maya
It's the Twin-T set. So it's
20 dollars, of course.
ムシレセットはfourty lunch set
マヨイ
オマールえびとアワビのフリカッセ
バルサミコ酢風味でございまあす!
Maya
A dish inspired by lobster and
abalone fricassee with a
balsamic vinaigrette.
日本語版と同じモノが出てきている様子。
イトノコ
ヤツの借用書のコピーッス。
およそ、5000万ッス。
ナルホド
ごご、5000万‥‥って、
"円" ですか?
イトノコ
そりゃそッス。 "ドル" だったら
とんでもないことに。
Gumshoe
This is a copy of his loan
contract. He's about half a
million in the red.
Phoenix
H-Half a million?
Are we talking dollers?
Gumshoe
Yeah, Hey, if it was Sterling,
he'd really be in trouble!
Sterlingは英国ポンドのこと。1ポンドは約230円。ポンドだとすると、ドルの倍額になってしまう。