2002.8.3. 『 my duty 』
竹仲絵里さんの新シングル 『 my duty 』を聴いてみました。
「 my duty 」、「 I need to be in love 」
2曲聴き終って
また、再生ボタンを押す...
そして、2曲聴き終って
また、再生ボタンを押す...
.....
つまり、エンドレス状態になってしまいました。
繰り返し聴き込んでしまいます。
おそらくかなり楽しみにしていたのだと思います。
このCDは予約して購入したのですが
実はCDを予約して発売日に購入したのは
このCDが初めてです。
リズミカルな感じで始まる 「 my duty 」。
背景にあるリズムには
静寂の中から胎動する < 何か > の勢いが宿っているようです。
そして、この胎動するリズムがだんだんと高まってきて
次の展開に飛翔します。
休息が始まる前に
いろいろなものに対しての
激しい < 問いかけ > が始まっていたのかも
しれません。
それは裡の激しさの為だったのかもしれません。
休息中の胎動は
休息後の飛翔に発展していきます。
この始動の音は、< 気付き > のあとの
勇気・決断・決意の音のようにも聴こえます。
そして、この始動の音、声は
< 何か > が
目覚めてくる歌声のようにも聴こえます。
'duty' は英和辞典によると
"本分、義務、任務、責任、職務"といった感じのようです。
今までの 'duty' から 私の 'duty'への
< 飛翔 > 、本当の < 道 > ( 自由な < 道 > ) という意が
「 my duty 」に籠められているのかもしれません。
「 my duty 」のあとの
「 I need to be in love 」
で展開が変わります。
「 I need to be in love 」はカーペンターズの曲のカヴァーです。
「 I need to be in love 」を聴いたときに
竹仲絵里さんの真性である
根源的な < 愛 >、< 癒し >
が開花されたように感じました。
「 I need to be in love 」からは
問いかけの後に顕現した根源的な < 愛 >のような
穏やかなヴァイブレーションが発せられているようです。
この 「 I need to be in love 」の音が聴こえてくると
母性の地に帰還したような気分になります。
聴くだけで感激してしまう竹仲絵里さんの歌声からは
優しさ、厚み、弾力、深さが感じられます。
eri_takenaka_index へ