「英文ジャーナルを読みこなそう」vol.13 1999/03/30



◆ 今回は、2隻の不審船です。次の文章を読んで下さい。

Two ruling parties, along with DPJ and Komeito expressed their support for the government's decision to instruct MSDF to repel two suspicious ships that had entered the Japanese waters, considering the limitation of what MSA can do on such occasions.


<Key Word>  MSDF : Maritime Self Defense Force(海上自衛隊)の略

 maritime は、海に関する、という意味でよく使われます。-time につられて アクセントを間違える人が多いようですが、第1音節です。


<重要語句>

☆ along with : 〜に加えて
☆ express : 表明する
☆ support : 支持(アクセントは後ろにあります。)
☆ decision : 決定
☆ instruct : 指図する、命令する
☆ repel    : 撃退する
☆ suspicious : 不審な、怪しい
☆ waters : 領海、海域(この意味では複数形で使われます)
☆ considering : 〜を考慮すると
☆ limitation : 限界
☆ MSA : Maritime Safety Agency(海上保安庁)の略
☆ occasion : 場合


◆ 単語の意味が分かったところで、もう一度読んでみて下さい。

Two ruling parties, along with DPJ and Komeito expressed their support for the government's decision to instruct MSDF to repel two suspicious ships that had entered the Japanese waters, considering the limitation of what MSA can do on such occasions.


◆ それでは意味を見ていきましょう。

Two ruling parties, along with DPJ and Komeito expressed their support for the government's decision to instruct MSDF to repel two suspicious ships that had entered the Japanese waters, considering the limitation of what MSA can do on such occasions.

(政権与党の2党及び民主党と公明党は、日本の領海に入った不審船に対する海 上自衛隊の海上警備行動発動の政府決定を、そのような場合に対処できる海上 保安庁の限界を考慮して支持した。)


◆ 最後に本日の Key Word を確認して終わりましょう。

<Key Word>  MSDF : Maritime Self Defense Force(海上自衛隊)の略


●編集後記●

 君が代に関してのさまざまなご意見ありがとうございました。これほど関心 が高いのかと新鮮な驚きでした。国旗・国歌にしても、ガイドラインにしても、 泰平の眠りを覚ましたのかどうか、今回の事件にしても、何も変わっていない のに何かが変わっているような、それでいて何も変わっていない、狐につままれたような今日この頃ですが?(Silent Ignored)





Top ページへ