An astronomical 31 trillion yen was spent on medical bills in fiscal 1999 which rose 3.7 percent from the previous year, though national income per capita grew only 0.2 percent during the same period. The cost of medical care for those aged 70 or over rocketed 8.4 percent, while the amount spent on those aged 15 to 64 slimmed 1.5 percent.
<Key Word> fiscal : 会計の
* fiscal year(会計年度)は会計上の区切りで、日本では 4/1〜3/31。米国は 10/1/〜9/30。アクセントは第一音節。financial と勘違いしないように、よく 使われますので確実に覚えておきましょう。
<重要語句>
☆ astronomical : 天文学的な
☆ trillion : 兆
☆ medical : 医療の
☆ bill : 請求書
☆ previous : 前の
☆ national income : 国民所得
☆ per capita : 一人当たり
☆ aged 〜 : 年齢が〜歳
☆ rocket : 急に上がる
☆ slim : 減らす
◆ 単語の意味が分かったところで、もう一度読んで全体の意味をつかんでみて下さい。
An astronomical 31 trillion yen was spent on medical bills in fiscal 1999 which rose 3.7 percent from the previous year, though national income per capita grew only 0.2 percent during the same period. The cost of medical care for those aged 70 or over rocketed 8.4 percent, while the amount spent on those aged 15 to 64 slimmed 1.5 percent.
◆ それでは意味をみていきましょう。
1999年度に支払われた医療費は、31兆円の膨大な金額になった。この間の国民 ひとりあたりの所得の伸びはわずか0.2%だったが、医療費は3.7%増えた。70歳 以上に支払われた医療費は、8.4%の伸びだったが、15歳から64歳では1.5%減少 している。
◆ 最後に本日の Key Word を確認して終わりましょう。
<Key Word> fiscal : 会計の
●編集後記●
■以前老人医療費が無料だった頃、病院でいつも顔を合わせる年寄りがいない ので、あの人は病気で来られないのだろうか、などという笑い話があった。
■これからますます高齢化社会になるのだから老人医療費は、医療だけの問題 では解決できない気がする。健全な人間関係を失った人は病気になりやすい。 病院に行けば心安らぐということもあるし。
■年寄りを尊敬し、大切にする社会。なんか嘘っぽい単なるスローガンのよう に聞こえるが、そんな社会ができないにしても、そんな社会を作ろうと努力し なければ、医療費はますます伸び続け、老人はますます疎まれ続けるような気 がする。70歳の年寄りが老後のために貯金をしないと、などといっているよう な社会では、歳ととるのは不安だ。