「英文ジャーナルを読みこなそう」 vol.91 2001/06/02



◆ 以下の英文を読んで下さい。

A woman facing a life sentence on charges of murdering a 9-year-old boy 17 years ago in Sapporo was acquitted Wednesday because the prosecution failed to establish a motive for the killing though the Sapporo District Court said she had been involved in his death.


<Key Word>  acquit : 無罪を言い渡す


<重要語句>

☆ life sentence : 無期懲役
☆ on charges of 〜 : 〜の罪で
☆ murder : 殺人を犯す
☆ prosecution : 検察当局
☆ fail to 〜 : 〜しそこなう
☆ establish  : 確立する
☆ motive : 動機
☆ be involved in 〜 : 〜に関係する


◆ 単語の意味が分かったところで、もう一度読んで全体の意味をつかんでみて下さい。

A woman facing a life sentence on charges of murdering a 9-year-old boy 17 years ago in Sapporo was acquitted Wednesday because the prosecution failed to establish a motive for the killing though the Sapporo District Court said she had been involved in his death.




◆ それでは意味をみていきましょう。

17年前に札幌で9歳の少年を殺した罪で無期懲役を求刑されていた女性が、水曜 日、検察は殺人の動機を明確にしていないとして、無罪を言い渡された。しか し、札幌地方裁判所は、被告は少年の死に関与していることは認めた。


◆ 最後に本日の Key Word を確認して終わりましょう。

<Key Word>  acquit : 無罪を言い渡す




Top ページへ