「英文ジャーナルを読みこなそう」 vol.80 2001/03/17



◆ 以下の英文を読んで下さい。

Police Thursday arrested a 38-year-old unemployed man and his wife who ordered their 11-year-old son to steal a women's bag by instructing him to ask her the time and to grab her bag as she was checking her watch. The couple said, "We committed the crime to pay our living expenses," according to police.


<Key Word>  grab : ひっつかむ

席をさっと取ったり、土地を不正に横取りしたり、横領したりという意味でも よく使われています。


<重要語句>

☆ arrest : 逮捕する
☆ unemployed  : 失業している
☆ order(人)to do 〜 : (人)に〜するように命令する
☆ instruct(人)to do 〜 : (人)に〜するように指示をする
☆ check the watch : 時計を見る(これは英会話で使えます)
☆ commit the crime: 犯罪を犯す
☆ living expenses : 生活費
☆ according to 〜 : 〜によると


◆ 単語の意味が分かったところで、もう一度読んで全体の意味をつかんでみて下さい。

Police Thursday arrested a 38-year-old unemployed man and his wife who ordered their 11-year-old son to steal a women's bag by instructing him to ask her the time and to grab her bag as she was checking her watch. The couple said, "We committed the crime to pay our living expenses," according to police.




◆ それでは意味をみていきましょう。

警察は木曜日に、38歳の失業中の男とその妻を逮捕した。二人は、11歳の息子に、女性に時間を聞き、女性が時計を見ている間にバッグを盗むように指示をした。警察によると、「生活費を得るために犯罪をしました」と二人はいっているそうだ。 大な副作用が起きる場合があると警告している。


◆ 最後に本日の Key Word を確認して終わりましょう。

<Key Word>  grab : ひっつかむ、


●編集後記●

■少年はバッグを前のかごに入れて自転車に乗っていた57歳の主婦からひったくったそうです。バッグには3万円入っていたということです。




Top ページへ