「英文ジャーナルを読みこなそう」 vol.64 2000/10/24



◆ 以下の英文を読んで下さい。

The Yankees have secured World Series and will play the Mets in the New York's first Subway Series since 1956, between the two franchises, following the teams' wild pennant-clinching 9-7 victory over the Mariners.


<Key Word>  secure : 獲得する 

* [セキユアー」と発音します。[キュ]にアクセントがあります。


<重要語句>

☆ franchises : franchise(本拠地占有権、フランチャイズ))の複数
☆ following  :〜 の後で( = after 〜 )
☆ wild : 激しい
☆ clinch : 決まりをつける


◆ 単語の意味が分かったところで、もう一度読んで全体の意味をつかんでみて下さい。

The Yankees have secured World Series and will play the Mets in the New York's first Subway Series since 1956, between the two franchises, following the teams' wild pennant-clinching 9-7 victory over the Mariners.


◆ それでは意味をみていきましょう。

ヤンキースはマリナーズとの激しい戦いに9対7で勝ち、ペナントを獲得し、ワ ールドシリーズ出場を決めた。同じくニューヨークをフランチャイズにしてい るメッツとの間の、44年ぶりの地下鉄シリーズとなった。


◆ 最後に本日の Key Word を確認して終わりましょう。

<Key Word>  secure : 獲得する 


●編集後記●

■ヤンキースとマリナーズのワールドシリーズは、すでに2試合が終わり、ヤン キースが1点差で2勝しています。配信が遅れたため、ちょっとずれてしまいま した。

■地下鉄シリーズと呼ばれているのは、両球場が地下鉄で50分の距離だからで すが、ワールドシリーズに劣らず今年の日本シリーズも ON 対決で最高潮。ダ イエーの試合運び、特に第1戦などは、能舞台を見ているような(能などほとん ど知らないのですが)形式美を感じた。すごい!

■金権体質と巨人は批判されているが、これに劣らず金権体質なのがヤンキー スだ。金で強い選手を集めた強いチームが勝っても面白くないと思うのだが、 豪快な野球だと喜ぶ人もいる。これからの野球は、これが主流らしい。選手を 育て、頭脳プレーで勝つ野球は古いらしいが、野球をスポーツとしてではなく、 劇として見ている私としては、ちまちまやる古い野球の方が好きなのだが。




Top ページへ