The Tokyo District Court upheld a temporary injunction prohibiting publication of the latest issue of the weekly magazine Shukan Bunshun in connection with its story about the private life of former Foreign Minister Makiko Tanaka's eldest daughter and rejected an objection filed by publisher Bungeishunju Ltd, saying that many family members of well-known politicians had nothing to do with politics, and articles on their private lives therefore had no bearing on the public interest
<Key Word> public interest : 公益
<重要語句>
☆ upheld: uphold(支持する)の過去
☆ temporary: 一時的な
☆ injunction : 命令、勧告
☆ prohibit : 禁止する
☆ publication : 出版
☆ latest issue : 最新号
☆ in connection with 〜 : 〜に関連して
☆ reject : 却下する、拒絶する
☆ objection : 異議
☆ file: 申し立てる
☆ have nothing to do with 〜 : 〜とは無関係
☆ article: 記事
☆ bearing: 収穫
◆ 単語の意味が分かったところで、もう一度読んで全体の意味をつかんでみて下さい。
The Tokyo District Court upheld a temporary injunction prohibiting publication of the latest issue of the weekly magazine Shukan Bunshun in connection with its story about the private life of former Foreign Minister Makiko Tanaka's eldest daughter and rejected an objection filed by publisher Bungeishunju Ltd, saying that many family members of well-known politicians had nothing to do with politics, and articles on their private lives therefore had no bearing on the public interest
◆ それでは意味をみていきましょう。
東京地方裁判所は、田中真紀子前外務大臣の長女の記事に関連し、週刊文春の最新号の 出版禁止仮処分を支持し、文芸春秋の異議申し立てを、有名な政治家の家族は政治とは 無関係であり、家族の私生活に関する記事には公益性がないとして、却下した。
◆ 最後に本日の Key Word を確認して終わりましょう。
<Key Word> public interest : 公益
●編集後記●
■「言論の自由」あるいは「表現の自由」と文芸春秋社。権力の座から落っこちた田中
真紀子の長女が離婚したというのが「言論」、あるいは「表現」なのだろうか。そんな
どーでもいい話は低俗な雑誌に任せて、もっと公益性の高い記事を載せてもらいたい気
がする。それとも、週刊文春とは、低俗雑誌だったのだろうか。長く愛読してるんだけ
ど。