「英文ジャーナルを読みこなそう」 vol.138 2002/11/20



◆ 以下の英文を読んで下さい。

The Council of Intellectuals on Japan and the Constitution in the 21st Century, an ad hoc private sector research commission, headed by Shumon Miura called for the deletion of the paragraph 2 of Article 9 that prohibits the country from possessing "war potential", but approved of Paragraph 1 which renounces war as a sovereign right, criticizing Paragraph 2 for causing years of meaningless debate over whether the Self-Defense Forces are a military force.


<Key Word> call for :〜を求める、呼びかける


<重要語句>

☆ intellectual: 知識人
☆ Constitution: 憲法 ☆ ad hoc : 臨時の、特別な
☆ deletion : 削除
☆ prohibit (A) from 〜ing : (A)が〜ingするのを禁じる
☆ possess : 所有する
☆ potential: 可能性
☆ renounce: 放棄する
☆ sovereign right : 国権
☆ criticizing : criticize(批判する)の現在分詞形


◆ 単語の意味が分かったところで、もう一度読んで全体の意味をつかんでみて下さい。

The Council of Intellectuals on Japan and the Constitution in the 21st Century, an ad hoc private sector research commission, headed by Shumon Miura called for the deletion of the paragraph 2 of Article 9 that prohibits the country from possessing "war potential", but approved of Paragraph 1 which renounces war as a sovereign right, criticizing Paragraph 2 for causing years of meaningless debate over whether the Self-Defense Forces are a military force.




◆ それでは意味をみていきましょう。

三浦朱門氏を座長とする「21世紀の日本と憲法」有識者懇談会(民間憲法臨調) は、戦力の保持を禁じる九条二項を削除することを求めた。戦争放棄をうたう一 項は評価したが、二項については、自衛隊が軍隊か否かをめぐり、無益な論争が 何年も展開される原因となったとして批判した。


◆ 最後に本日の Key Word を確認して終わりましょう。

<Key Word> call for :〜を求める、呼びかける





Top ページへ