Shigeo Nagashima, 65, the most visible icon of Japanese baseball since World War II, decided to end his almost decade-long stint of the Yomiuri Giants at the end of the season. Tatsunori Hara, the team's head coach was announced as his successor. Nagashima will remain with Yomiuri as the team's lifetime honorary manager.
<Key Word> lifetime : 生涯の
* lifetime employment system(終身雇用制度)で覚えましょう。
<重要語句>
☆ visible : 目に見える、明らかな
☆ icon : 偶像
☆ decade-long : 10年間の
☆ stint : 一定期間の労働
☆ successor : 後継者
☆ remain : とどまる
☆ honorary : 名誉上の
☆ manager : 監督
◆ 単語の意味が分かったところで、もう一度読んで全体の意味をつかんでみて下さい。
Shigeo Nagashima, 65, the most visible icon of Japanese baseball since World War II, decided to end his almost decade-long stint of the Yomiuri Giants at the end of the season. Tatsunori Hara, the team's head coach was announced as his successor. Nagashima will remain with Yomiuri as the team's lifetime honorary manager.
◆ それでは意味をみていきましょう。
戦後日本球界で最も崇拝された長嶋茂雄監督(65)が、シーズン終了後、ほぼ 10年間在籍した読売ジャイアンツの監督を辞任することを決めた。後任には、 原辰徳ヘッドコーチが就任すると発表された。長嶋監督は、終身名誉監督とし て読売に残る。
◆ 最後に本日の Key Word を確認して終わりましょう。
<Key Word> lifetime : 生涯の
●編集後記●
■時の流れを感じさせるニュースですね。すっかり秋になったし。