「英文ジャーナルを読みこなそう」 vol.106 2001/09/012



◆ 以下の英文を読んで下さい。

Prime Minister Koizumi instructed his Cabinet on Friday to compile a fiscal 2001 supplementary budget after hearing the nation's gross domestic product had contracted 0.8 percent in the April-June quarter, but reiterated his intention to cap government bond issuance at 30 trillion yen a year.


<Key Word>  cap : ふたをかぶせる、一番上をおおう

名詞では誰もがご存じの「帽子」です。snow capped Mt.Fuji(冠雪の富士山) など受身形でもよく使われています。


<重要語句>

☆ instruct : 指示する
☆ compile : 編集する
☆ supplementary : 補足の
☆ budget : 予算
☆ gross domestic product : 国内総生産
☆ contract : 収縮する
☆ reiterate : 繰り返して言う
☆ government bond : 国債
☆ issuance : 発行


◆ 単語の意味が分かったところで、もう一度読んで全体の意味をつかんでみて下さい。

Prime Minister Koizumi instructed his Cabinet on Friday to compile a fiscal 2001 supplementary budget after hearing the nation's gross domestic product had contracted 0.8 percent in the April-June quarter, but reiterated his intention to cap government bond issuance at 30 trillion yen a year.




◆ それでは意味をみていきましょう。

小泉総理大臣は金曜日、4-6月期の国内総生産が0.8パーセント減だと聞き、各閣僚に2001年度の補正予算を組むように指示をしたが、年間の国債発行額は30兆円に抑えることを何度も繰り返した。


◆ 最後に本日の Key Word を確認して終わりましょう。

<Key Word>  cap : ふたをかぶせる、一番上をおおう




Top ページへ