世界平和と祈りの日のために

長髄彦

「白いバッファローの娘の誕生は、われわれが、も う一度バランスをとりもどせるか、あるいは地球規 模の災いに直面するかの、分岐点にさしかかってい ることを教えている。それぞれの聖なる土地に戻り 、世界のために平和を祈ることは、われわれの義務 である。われわれがそれをしなければ、われわれの 子供たちがその災いをこうむることになるだろう」

       ――チーフ・アーヴォル・ルッキングホース

 ラコタ・ダコタ・ナコタの国(伝統的スー一族の国)第 19 代「聖なる白いバ ッファローの女のパイプ」の守護者であるチーフ・アーヴォル・ルッキングホ ース(Arvol Looking Horse)が、聖なる白いバッファローの降臨を受けて、 大きな転換点に立っている全世界にたいして呼びかけた「世界平和と祈りの日  WORLD PEACE AND PRAYER DAY」が近づいています。地球に暮らすすべての人 類にたいして、わたしたちの惑星を癒して調和を取り戻すために、その日、各 々が地球上に点在する聖なる場所に集うための心と頭と身体の準備をはじめま しょう。

 二週間後の6 月21日、夏至の日がその日です。


WORLD PEACE AND PRAYER DAY
- GLOBAL HEALING: JUNE 21st, 1996

★以下はラコタ・ダコタ・ナコタの国(伝統的スー一族の国)第 19 代「聖な る白いバッファローの女のパイプ」の守護者であるチーフ・アーヴォル・ルッ キングホース(Arvol Looking Horse)が「世界平和と祈りの日」を呼びかけ たメッセージの全文です。英語は全文ですが、それぞれのブロックごとにつけ てあるものは興味深いところを訳しだしてあるだけで、いうならば訳注みたい なものです。関心のある人は英文の全文をお読みください。訳注は小生がつけ ました。オリジナルはエレクトロニック・モカシン・ネットワークをつかって 全世界に発信されたものです。

I, Arvol Looking Horse, 19th Generation Keeper of the Sacred White Buffalo Calf Pipe for the Lakota, Dakota, Nakota Nation ask that all Nations upon Mother Earth declare June 21st, 1996 World Peace and Prayer Day. According to spiritual leaders and Elders who gathered at the United Nations to present their prophesies - and again at Six Nations,Canada - the "signs" of Indigenous people's prophesies have shown themselves. The prophesies tell us it is time to begin mending the Sacred Hoop and begin global healing by working towards world peace and harmony.

色々な予言が、いまは聖なる輪の修復をはじめるときであり、世界の平和と調 和に向かう作業を通した地球規模の癒しをはじめるときであると教えている。

The birth of the White Buffalo Calf lets us know we are at a crossroads- either return to balance or face global disaster. It is our duty to return back to sacred places and pray for world peace - if we do not do this our children will suffer.

今、それぞれの聖なる場所にかえり、世界の平和のために祈ることは、われわ れの義務である。われわれがもしこれをしなければ、われわれの子供たちが苦 しむことになるだろう。

At Grey Horn Butte, before the White Buffalo Woman brought the Sacred Pipe to our ancestors, a Seer was traveling in the Sacred Black Hills -PaHa Sapa, "heart of everything that is." The Seer came upon a large tipi. When he went in the tipi, he saw the Sacred Pipe in the North and the Sacred Bundle of Bows and Arrows in the South. According to the Star Knowledge there are six stars which designated six sacred sited within the Black Hills - these places are sacred places to pray. We are told there is a sacred site every hundred miles around Mother Earth. We ask all people to return to these places and pray from their hearts with us.The ceremony begins at 10 a.m. South Dakota (Mountain) time.

われわれは、母なる地球の上には百マイルごとにひとつの聖なる場所があると 教えられている。われわれはすべての人びとがそうした聖なる場所にかえら れ、そこでわれわれとともに心からの祈りをあげることを求める。儀式はサウ ス・ダコタ時間(北米大陸山岳時間)の午前十時にはじまる。

It has been decided, according to the Star Knowledge, that June 21st is the time to pray. Indigenous people of Turtle Island will begin their spiritual journey on horseback from Wahpeton, Saskatchewan, Canada to Grey Horn Butte (known as Devil's Tower) in the Black Hills of Wyoming.There, Indigenous peoples will pray with the Sacred Bundle Keepers to begin the restoration of peace and balance. We ask all Peoples to begin organizing their ceremonies at their sacred sites or in the manner which they pray so that they will be praying at the same time as we are from their sacred center.

6月21日が選ばれたのは、星の知によるもので、その日が祈りの時だからで ある。われわれはすべての人びとが自らの聖なる土地においてそれぞれの祈り のしきたりにのっとって儀式を行う集まりを組織することを求めている。

So far, we have spoken to leaders from around the world and each has committed to work towards supporting June 21st, 1996. We ask all people of all faiths to respond and support our efforts towards world peace and harmony - our circle of life where there is no ending and no beginning. May peace be with you all.

あなたがたすべてが平和と共にありますように。

19th Generation Keeper of the
Sacred White Buffalo Calf Pipe

Arvol Looking Horse


WAY BACK