WORD BOOK

(ここでは辞書的な、一般的な意味であげています。

 翻訳中では必ずしもその表現を使っていませんので、あしからず。)

基本的な語だと思われるものは、あげませんでした。頑張って自分で調べて!

罫線以下をプリントアウトしてくれたら、「気まぐれTIME」特製最新TIME語彙集になります。

どこにも売ってないよ!(その内、売りに出そうかな?)


podium 演壇
cadre 幹部、中核要員
protege (政治上の)子分、弟子
the powers-that-be 当局、時の権力者、官憲
whisk さっと動かす;素早く連れ去る
round up (一斉)検挙する、逮捕する
riot police 機動隊
hard line 強硬路線、強硬策(hard-line で形容詞にもなる)
rail ののしる、毒づく、汚い言葉を浴びせる
mentor 指導者、師
the Commonwealth Games 英連邦の友好と交流を深めるために4年に一度開催されている、オリンピックに次ぐ国際的なスポーツ大会。今年のマレーシアでの大会は、15競技213種目行われ、アジア、アフリカ、カリブ地域などを含む70カ国・地域から約6000人が参加する過去最大規模のものとなった。
entourage 取り巻き連、側近
hustle 乱暴に(せき立てるように)移動させる、連れて行く
sodomy 男色
adultery 不義、不倫、姦通
crackdown 取り締まり、締め付け、弾圧
inner circle (組織内の)実力者グループ、側近グループ
draconian (法などが)極めて厳格な、苛酷な、残酷な、厳罰を科する
Internal Security Act 国内治安法
funnel (資金や情報などを)集中させる、送り込む
animal (話)物、代物、人
heir(-)apparent 確実な後継者、跡継ぎ;法定推定相続人
potboiler 金目あてのくだらない作品、または、それを作る作家(画家): potboil で動詞にもなる。
sentence 判決をくだす、宣告する、刑に処する
play (報道機関などの)注目、興味、感心;(新聞、ラジオ、テレビでの)報道
prim 取り澄ました、お堅い;形式ばった、堅苦しい、きちんとした
recant 撤回する、取り消す、否定する
testimony 宣誓証言、証明、証言
detention camp 仮収容所、抑留所;ここでは留置所
proclivity 傾向、性向、性癖、気質
heavy hand 権力者などによる強圧的な支配、あるいは管理
incarcerate 投獄する、幽閉する、監禁する
brawl 騒々しく喧嘩する、激しく口論する
fortitude 不屈の精神
dalliance 不真面目な行為、不倫、遊び、戯れ、いちゃつき
whirlwind 大急ぎの、めまぐるしい
black out (記事の一部を校閲で)抹消する、黒く消す;報道管制をする
give full vent to 〜 〜に言いたいことを十分に言わせる、ぶちまけさせる
tap into 〜 〜を利用する、活用する
vein 気分、気持ち、状態、調子(当初、この語を翻訳中では「地下水脈」と訳していましたが、適訳ではありませんので訂正します。訳文も「気分」と訳し直しました。本文中では「大衆が心理の奥底に漠然と感じていた不満感」といったものを言っているのだと思います。その意味では、「気分」でも「地下水脈」でも同じなのですが・・。「地下水脈」の方が文学的な表現かも知れませんね。)
Shah シャー、イラン国王
stalwart 妥協しない、意志強固な党人
incensed 激怒した
hierarchy ヒエラルキー、(ピラミッド形の)権力階層、権力構造;権力者集団、エリート
the rank(-)and(-)file 一般人、平(ひら)、一般党員、一般組員、庶民
dissident 反体制派(の人間)
be lace with 〜 〜が混ぜられている
sanction (経済的、政治的)制裁、制裁措置
fall back on 〜 〜に頼る、〜を当てにする
bottle up (感情、反対などを)抑え込む、封じ込める
downfall (権力者、支配者などの)転落、失脚(政府などの)転覆、破滅