WORD BOOK
(ここでは辞書的な、一般的な意味であげています。
翻訳中では必ずしもその表現を使っていませんので、あしからず。)
基本的な語だと思われるものは、あげませんでした。頑張って自分で調べて!
罫線以下をプリントアウトしてくれたら、「気まぐれTIME」特製最新TIME語彙集になります。
どこにも売ってないよ!(その内、売りに出そうかな?)
| spent | 力の抜けた、疲れ切った |
| glum | むっつりした、ふさぎ込んだ、陰気な |
| badger | (質問などで)困らせる、執拗に問う |
| befuddled | まごついている、戸惑っている;泥酔している |
| tailspin | 飛行機のきりもみ降下;経済的混乱、沈滞 |
| lackluster | どんよりとした、さえない、輝きのない、気迫のない |
| faculty | 精神的(知的)能力 |
| tough-love | 愛するがゆえに厳しくあたる、愛のムチの |
| turbulent | 荒れ狂う、暴風雨の;不穏な、騒然とした |
| Potemkin | ポチョムキン、帝政ロシアのエカテリナ2世の寵臣。彼は、女帝が1787年にクリミアを視察する際、村の窮状を隠すため、沿道にボール紙で見せかけの村を作ったといわれる。その事から、Potemkin village という語は、「不都合な事実を隠す、見せかけだけの作り物」というような意味で使われる。また、本文での場合のように、Potemkin だけで「見せかけの」という形容詞として、よく使われる。 |
| malfeasance | 違法行為、背任行為、悪事 |
| venal | 買収されやすい、金で動く、賄賂で自由になる、金銭目当ての |
| tarnished | 評判、名誉などが傷ついた、汚された |
| crony | 縁故;親友、仲良し、昔なじみ、仲間 |
| throw good money after bad 損失を取り戻そうと金を注ぎ、さらに損失を拡大させる | |
| cantankerous | けんか好きの、論争好きの、気難しい、怒りっぽい、御しにくい |
| strongman | 力で支配する政治的指導者、独裁者 |
| cabal | 陰謀団、秘密結社、陰謀、密謀 |
| replenish | 補給する、補充する、埋め合わせる |
| treasury | 国庫 |
| egregious | 悪名高い、とんでもない |
| nepotism | (特に政治における)縁故主義、身内びいき |
| funnel | (資金、情報などを)集中させる、注ぎ込む |
| surcharge | 追加料金、追徴金;法外な代金請求、暴利 |
| clan | 一門、一族;(共通の利害関係で結ばれた)徒党、一味、軍団;ここではclan politics で、もちろん自民党の派閥政治 |
| spoils | 政治的利権、役得 |
| turmoil | 騒動、混乱、不安、動揺 |
| forestall | 未然に防ぐ、前もって措置を講じる、先手を打つ |
| cave in | 破産する、崩壊する |
| fester | 膿む、化膿する、腐敗する、悪化する |
| revamp | 改造する、改定する、刷新する、修理する、修繕する |
| cookie-cutter | どれも同じ形(外観)をした、似たり寄ったりの |
| all the pizazz of cold pizza 日本の小渕首相に対するニックネーム。日本では「冷めたピザ」とだけ訳されている。最初にアメリカ人アナリストが小渕首相にこのあだ名をつけ、それがニューヨークタイムズで使われた。日本のマスコミがこの表現に飛びつき、それを「冷めたピザ」と簡単に訳し、小渕首相を皮肉った。pizazz とは「威勢、見た目の良さ」。もちろん pizazz と pizza のシャレのようなものだろう。それ以上のことは、分からない。訳文では、ちょっと工夫してみた。 | |
| trapping | 衣装、装飾 |
| Czar | ツァー、ロシア皇帝 |
| erratic | 突飛な、常軌を逸した;不安定な、むらがある、気まぐれな |
| Duma | (帝政時代の)ロシア国会、もちろん、ここでは現在の議会 |
| Deputy | 代議士、議員 |
| vie | 競う、争う、張り合う |
| robber baron | 悪徳資本家 |
| laissez-faire | レッセフェール、(特に経済に対する)自由放任主義政策 |